Kusemono
つめたいくちびるですべてをつつんでく
tsumetai kuchibiru de subete wo tsutsundeku
かんのうてきにみせる CELEBRATION せいじゃくのなかから
kannouteki ni miseru CELEBRATION seijaku no naka kara
わかってるつもりのなまへんじならばただいかされる
wakkatteru tsumori no namahenji naraba tada ikasareru
あいのことばよりあなたのしんじつああ、もとめている
ai no kotoba yori anata no shinjitsu aa, motometeiru
あなたがみみもとでささやくあまいわな
anata ga mimimoto de sasayaku amai wana
きおくのだんぺんゆれる VIBRATION ほほえみかけるように
kioku no danpen yureru VIBRATION hohoemi kakeru you ni
かこくなようきゅうあうんのこきゅうでいまみせようか
kakoku na youkyuu aun no kokyuu de ima miseyou ka?
たかまるじょうねつおさえきれなくてああ、おぼれてゆく
takamaru jounetsu osaekirenakute aa, oborete yuku
みたされたはずのすりあわせた DANCE まだおどろうか
mitasareta hazu no suriawaseta DANCE mada odorou ka?
あいのことばよりあなたのしんかがああ、とわれてゆく
ai no kotoba yori anata no shinka ga aa, towarete yuku
わかってるつもりのなまへんじならばただいかされる
wakkatteru tsumori no namahenji naraba tada ikasareru
あいのことばよりあなたのしんじつああ、もとめている
ai no kotoba yori anata no shinjitsu aa, motometeiru
Coisas de Amor
com os lábios frios, envolvo tudo
mostrando de forma intensa a CELEBRAÇÃO, do silêncio que vem
se for só uma resposta espontânea, então só vou me deixar levar
mais do que palavras de amor, eu busco a sua verdade, ah, eu anseio
você sussurra perto de mim, uma armadilha doce
fragmentos de memória balançam, VIBRAÇÃO, para que eu possa sorrir
será que posso mostrar agora, com essa demanda intensa, a conexão entre nós?
a paixão crescente não consegue ser contida, ah, estou me afogando
deveria estar satisfeito com essa dança que já foi ensaiada, mas ainda quero dançar?
mais do que palavras de amor, sua evolução, ah, está me envolvendo
se for só uma resposta espontânea, então só vou me deixar levar
mais do que palavras de amor, eu busco a sua verdade, ah, eu anseio