Wonderful Days
まぶしいごごまどをあける
mabushii gogo mado wo akeru
わけもなくかけるひかげのこみち
wakemonaku kakeru hikage no komichi
かたでいきをすいこんでめをとじ
kata de iki wo suikonde me wo toji
おもいえがいたあしたからのSTAGE
omoi egaita ashita kara no STAGE
IMAGEしてるあたらしいPAGE
IMAGE shiteru atarashii PAGE
まっしろいCAMPUSにえがく
masshiroi CAMPUS ni egaku
むかいかぜもおかまいなしできりひらく
mukai kaze mo okamai nashi de kirihiraku
このはてなくつづくBrand new story
kono hate naku tsuzuku Brand new story
Ah, wonderful days
Ah, wonderful days
ZEBRAもようのこうさてん
ZEBRA moyou no kousaten
あおにかわるとはしりだす
ao ni kawaru to hashiridasu
しろいLINEだけをふんでわたりきる
shiroi LINE dake wo funde watarikiru
こどものように
kodomo no you ni
いつもこんなふうにかぜにふかれ
itsumo konna fuu ni kaze ni fukare
ありのままのじぶんでいることがもしもできていたなら
ari no mama no jibun de iru koto ga moshi mo dekiteita nara
とおいそらにむけてりょうてのばしこのおもいとどくようにと
tooi sora ni mukete ryoute nobashi kono omoi todoku you ni to
ときはなってく
tokihanatteku
PEDALをふむあしをはやめ
PEDAL wo fumu ashi wo hayame
いっきにさかみちかけあがる
ikki ni sakamichi kakeagaru
いまとびだつまえのながいじょうそう
ima tobidatsu mae no nagai josou
たかまるこどうかんじながら
takamaru kodou kanji nagara
このさかをのぼりきって
kono saka wo noborikitte
てっぺんがみえてきたころに
tebben ga miete kita goro ni
みなみかぜがせなかをおいこしてゆく
minamikaze ga senaka wo oikoshite yuku
はじまりのあいずをしらせるように
hajimari no aizu wo shiraseru you ni
Ah, wonderful days
Ah, wonderful days
あとすこしだけをくりかえし
ato sukoshi dake wo kurikaeshi
いつのまにかここまできてた
itsu no manika koko made kiteta
もうしかいのおくにかがやくひかりさえReach for the sky
mou shikai no oku ni kagayaku hikari sae Reach for the sky
どんなときもむねにしまいこんだままの
donna toki mo mune ni shimai konda mama no
おもいわすれないでずっとあたためつづけたなら
omoi wasurenai de zutto atatame tsuzuketa nara
きっといつかなもないとりのようにおもうまま
kitto itsuka namonai tori no you ni omou mama
このおおぞらをつきすすんでく
kono oozora wo tsukisusundeku
てさぐりでさがすみらいはいつでもかぎのないとびら
tesaguri de sagasu mirai wa itsudemo kagi no nai tobira
めのまえにあるひかりもみつけられずさがしつづけた
me no mae ni aru hikari mo mitsukerarezu sagashi tsuzuketa
つくえにあるらくがきは
tsukue ni aru rakugaki wa
いつかおもいえがいたちず
itsuka omoi egaita chizu
だれもあるいたことのない
dare mo aruita koto no nai
たいようさえしらないばしょ
taiyou sae shiranai basho
めざして
mezashite
いつもこんなふうにかぜにふかれ
itsumo konna fuu ni kaze ni fukare
ありのままのじぶんでいることがもしもできていたなら
ari no mama no jibun de iru koto ga moshi mo dekiteita nara
とおいそらにむけてりょうてのばしこのおもいとどくようにと
tooi sora ni mukete ryoute nobashi kono omoi todoku you ni to
ときはなってく
tokihanatteku
ときはなってく
tokihanatteku
ときはなってく
tokihanatteku
ときはなってく
tokihanatteku
Ah, wonderful days
Ah, wonderful days
Dias Maravilhosos
Eu abro a janela em uma tarde deslumbrante
E sem motivo, começo a andar por um caminho escuro
Respiro fundo, fecho meus olhos e
Imagino o que o futuro me reserva
A nova página que tenho em mente
Eu a desenho em uma tela totalmente branca
Eu abro meu caminho sem ir contra o vento
E continuo criando esta nova história interminável
Ah, dias maravilhosos
Nas listras brancas na faixa de pedestre
Quando a luz fica verde
Eu decido atravessar, pisando apenas na linhas brancas
Igual uma criança
Se eu pudesse ficar assim para sempre, ventilado por essa suave brisa
Sendo fiel a mim mesmo, quem dera eu pudesse fazer isso
Eu olho para o céu distante, e ergo minhas mãos para realizar nossos sonhos e esperanças depositadas no futuro
Para ser livre!
Andando apressadamente
Correndo morro á cima
Agora, com um longo salto para cima
Ainda sinto cada vez mais
Que está é a escalada
E olhando ao redor
O vento alcança a parte de trás
Apresentando um novo começo
Ah, dias maravilhosos
Um pouco depois de repetidas vezes
Eu tinha chegado até aqui no mesmo tempo
O mesmo raio de luz brilhante na parte de trás Alcançando os céus
Quando no peito não sobra mais direções
Não esquecerei, desta estrada calorosa
Acho que não se têm certeza de nem mesmo um dia
Por isso alcance os céus!
Buscando atrapalhar o futuro em qualquer momento, como uma chave sem porta
Não encontro mais uma luz na frente dos olhos, e continuo procurando
Vejo o grafite na mesa
E ainda acho que foi pintado um mapa
Que nunca ninguém tinha andado
Até mesmo o sol, não sei para onde
Ele indicaria
Se eu pudesse ficar assim para sempre, ventilado por essa suave brisa
Sendo fiel a mim mesmo, quem dera eu pudesse fazer isso, eu olho para o céu distante, e ergo minhas mãos
Para realizar nossos sonhos e esperanças depositadas no futuro
Para ser livre
Para ser livre
Para ser livre
Para ser livre
Ah, dias maravilhosos