Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hitomi Wo Tojite Kokoro No Mama Boku Ha Kimi Wo Omou
The Prince of Tennis
Fechando os Olhos, Meu Coração Te Ama
Hitomi Wo Tojite Kokoro No Mama Boku Ha Kimi Wo Omou
Agora, fecho os olhos e, do fundo do coração, eu penso em você
いまひとみをとじてこころのままぼくはきみをおもう
Ima hitomi wo tojite kokoro no mama boku ha kimi wo omou
No caminho de volta, no cruzamento, você estava lá
かえりみちこうさてんのむこうきみがいた
Kaeri michi kousaten no mukou kimi ga ita
Seu cabelo longo dançava com o vento
ながいかみがかぜとおどる
Nagai kami ga kaze to odoru
Essa sensação parece um sinal que está prestes a mudar
かわりそうなしんごうみたいなこのきもち
Kawarisou na shingou mitai na kono kimochi
Só falta um passo e não consigo avançar
あといっぽがふみだせない
Ato ippo ga fumi dasenai
Meus amigos continuam se divertindo
はしゃぎつづけるなかまたち
Hashagi tsudukeru nakama tachi
Na rua com as árvores tingidas de pôr do sol
ゆうやけいろのなみきみち
Yuuyake iro no namiki michi
Você passou por mim...
きみをすれちがった
Kimi wo surechigatta
Sim, brilhando na estação que começou
そうかがやきだしたきせつのなかの
Sou kagayakidashita kisetsu no naka no
No caminho que leva ao futuro
みらいへとつづくみちで
Mirai he to tsuduku michi de
Apenas fecho os olhos e, do fundo do coração, eu penso em você
ただひとみをとじてこころのままぼくはきみをおもう
Tada hitomi wo tojite kokoro no mama boku ha kimi wo omou
Prendendo a respiração, o ônibus começa a andar
いきをきらしのりこんだばすははしりだす
Iki wo kirashi nori konda basu ha hashiridasu
A cidade que acorda ao entardecer
はやおくりのまちがくれる
Hayaokuri no machi ga kureru
Aquele vento que balança as folhas de forma imprevisível
きまぐれにこのはをゆらしたあのかぜは
Kimagure ni kono ha wo yurashita ano kaze ha
Para onde ele vai me levar?
どこにたどりつくんだろう
Doko ni tadoritsukun darou
As crianças que estão fazendo desvios
よりみちしているこどもたち
Yorimichi shite iru kodomo tachi
Pisam nas poças com os pés
かかとでふんだみずたまり
Kakato de funda mizutamari
Você estava sorrindo...
きみがほほえんでいた
Kimi ga hohoende ita
Sim, quando a velocidade aumenta, o tempo flui
そうそくどをあげたときのながれは
Sou sokudo wo ageta toki no nagare ha
A nova porta se abre
あたらしいどあひらいて
Atarshii doa hiraite
Apenas fecho os olhos e, do fundo do coração, eu penso em você
ただひとみをとじてこころのままぼくはきみをおもう
Tada hitomi wo tojite kokoro no mama boku ha kimi wo omou
Sim, brilhando na estação que começou
そうかがやきだしたきせつのなかの
Sou kagayakidashita kisetsu no naka no
No caminho que leva ao futuro
みらいへとつづくみちで
Mirai he to tsuduku michi de
Apenas fecho os olhos e, do fundo do coração, eu penso em você
ただひとみをとじてこころのままぼくはきみをおもう
Tada hitomi wo tojite kokoro no mama boku ha kimi wo omou
Sim, quando a velocidade aumenta, o tempo flui
そうそくどをあげたときのながれは
Sou sokudo wo ageta toki no nagare ha
A nova porta se abre
あたらしいどあひらいて
Atarshii doa hiraite
Apenas fecho os olhos e, do fundo do coração, eu penso em você
ただひとみをとじてこころのままぼくはきみをおもう
Tada hitomi wo tojite kokoro no mama boku ha kimi wo omou
Agora, fecho os olhos e, do fundo do coração, eu penso em você
いまひとみをとじてこころのままぼくはきみをおもう
Ima hitomi wo tojite kokoro no mama boku ha kimi wo omou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Prince of Tennis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: