Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shining
The Prince of Tennis
Brilhando
Shining
O vento já não vai parar
おいかぜもうとまらない
Oikaze mou tomaranai
A paixão começa a brilhar
SPARKしはじめたじょうねつ
SPARK shi-hajimeta jounetsu
Meu coração agitado, brilhando
むねをさわがすshining
Mune wo sawagasu shining
Não posso me enganar, quero ir além do meu horizonte
ごまかせないこえたいじぶんのちへいせん
Gomakasenai koetai jibun no chiheisen
Ainda além daquela distância
まだそのはるかむこう
Mada sono haruka mukou
Devo encontrar o verdadeiro sonho
ほんもののゆめとであえるはずさ
Honmono no yume to deaeru hazu sa
Não é um MANUAL qualquer, é uma REGRAS que construí
ありふれたMANUALじゃないRULEくみたてながら
Arifureta MANUAL ja nai RULE kumitate nagara
Desenhando cada arco-íris no céu azul como uma tela
それぞれのにじをえがけblue sky CANVASにかえて
Sorezore no niji wo egake blue sky CANVAS ni kaete
Quero explodir em um estilo livre
じゆうなonly styleはじけたい
Jiyuu na only style hajiketai
VAMOS PEGAR AS SETE LINHAS
LET'S GET THE SEVEN LINES
LET'S GET THE SEVEN LINES
Não se prenda a formas
けいしきこだわらないで
Keishiki kodawaranaide
Siga o caminho que escolheu, RODANDO E CORRENDO
えらんだみちをROUND AND ROUND & RUN
Eranda michi wo ROUND AND ROUND & RUN
Vamos despertar um milagre
きせきよびおこそう
Kiseki yobiokosou
Não há obstáculos
じゃまはいない
Jama wa inai
"A imagem de mim mesmo amanhã é um RIVAL eterno"
"あしたのじぶんのすがたがえいえんのRIVAL\"だと
"Ashita no jibun no sugata ga eien no RIVAL" da to
As palavras que deixei no canto da NOTA
NOTEのすみにのこしたことば
NOTE no sumi ni nokoshita kotoba
Vamos começar, enquanto vagamos por essa terra vasta
はじめようひろびろとしただいちさまよいながら
Hajimeyou hirobiro to shita daichi samayoi nagara
Mirando na estrela mais brilhante, sem ser ninguém
だれでもないいちばんぼしめざしてりきまないままで
Dare demo nai ichibanboshi mezashite rikimanai mama de
Quero perceber uma postura livre
じゆうなonly stanceきづきたい
Jiyuu na only stance kizukitai
VAMOS PEGAR AS ESTRELAS BRILHANTES
LET'S GET THE SHINING STARS
LET'S GET THE SHINING STARS
O sol poente se afunda entre as casas
ゆうひがまちのあいだにしずんでいく
Yuuhi ga machinami no aida ni shizundeiku
Vamos atravessar aquele céu
あのそらをこえよう
Ano sora wo koeyou
O que há do outro lado do pôr do sol que está queimando?
もえあがるゆうひのむこうがわになにがあるかな
Moeagaru yuuhi no mukougawa ni nani ga aru ka na
Quero descobrir, aqui não há nada, minha vida avança
たしかめたいここにはないmy lifeむかっていく
Tashikametai koko ni wa nai my life mukatteyuku
Enquanto busco o ritmo que faz meu coração brilhar
きらめいたこころをたたくRHYTHMおいかけながら
Kirameita kokoro wo tataku RHYTHM oikake nagara
Dentro do tempo que se cruza, vou moldando meu groove
めぐりあうときのなかでmy grooveきざんでいくのさ
Meguriau toki no naka de my groove kizandeyuku no sa
Vou causar uma tempestade livre
じゆうにblowing stormおこすよ
Jiyuu ni blowing storm okosu yo
VAMOS PEGAR A LUZ DO CÉU
LET'S GET THE HEAVEN'S LIGHT
LET'S GET THE HEAVEN'S LIGHT



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Prince of Tennis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: