Transliteração e tradução geradas automaticamente
Azul
Blue
tô encarando a escuridão da memória, sem saber pra onde ir
とおいきおくのやみをめにしていきばなくした
tooi kioku no yami wo me ni shite ikiba nakushita
abraçando um coração que tá quase pirando
くるおしいほどのこころたけりをむねにだき
kuruoshii hodo no kokoro takeri wo mune ni daki
mesmo buscando, não consigo ver, parado no agora
もとめてもみえないいまにたちどまっては
motomete mo mienai ima ni tachidomatte wa
quero ter a força de acreditar que posso ter em minhas mãos
じぶんのてにしたいしんじられるちからを
jibun no te ni shitai shinjirareru chikara wo
não tem limite, parece que ninguém pode
げんかいなどないそうだれも
genkai nado nai sou dare mo
a luz que chega até o fundo do mar
ふかいうみのそこまでとどくひかりが
fukai umi no soko made todoku hikari ga
deve ser a chave que abre a porta da esperança
きぼうのとびらひらくかぎになるはず
kibou no tobira hiraku kagi ni naru hazu
nos olhos dos amigos que sonham junto comigo
ともにゆめをめざしたなかまのめには
tomo ni yume wo mezashita nakama no me ni wa
posso dizer com certeza: "orgulho" e "força" vão transbordar
"かならず\"といえる\"ほこり\"\"ちから\"あふれる
"kanarazu" to ieru "hokori" "chikara" afureru
sempre com o coração em AZUL...
いつもこころのBLUEが
itsumo kokoro no BLUE ga
com o ritmo das nuvens passando, eu me assusto, olho pro céu
ながれるくものはやさにおびえひとみそらした
nagareru kumo no hayasa ni obie hitomi sora shita
tô tremendo com algo invisível que balança meu coração
こころをゆさぶるみえないなにかにふるえてる
kokoro wo yusaburu mienai nani ka ni furueteru
a gota de brilho que tá dentro de mim
じぶんのなかにあるひとしずくのかがやき
jibun no naka ni aru hitoshizuku no kagayaki
me faz reunir coragem pra agarrar com as mãos
このてにつかむためゆうきをふりしぼって
kono te ni tsukamu tame yuuki wo furishibotte
gritando forte e intensamente
つよくはげしくさけんでいる
tsuyoku hageshiku sakendeiru
o céu que eu olho um dia vai se encher de luz
みあげたそらはいつかひかりにみちて
miageta sora wa itsuka hikari ni michite
vai me mostrar o caminho que eu preciso seguir
すすむべきみちしめしてくれるだろう
susumu beki michi shimeshite kureru darou
o vento que passa vai me levar
すきとおるかぜがそうおれをつらぬき
suki tooru kaze ga sou ore wo tsuranuki
sinto a força que não conhece limites
げんかいしらずだせるちからかんじる
genkai shirazu daseru chikara kanjiru
sempre com o coração em AZUL...
いつもこころにBLUEを
itsumo kokoro ni BLUE wo
o céu que eu olho um dia vai se encher de luz
みあげたそらはいつかひかりにみちて
miageta sora wa itsuka hikari ni michite
vai me mostrar o caminho que eu preciso seguir
すすむべきみちしめしてくれるだろう
susumu beki michi shimeshite kureru darou
o vento que passa vai me levar
すきとおるかぜがそうおれをつらぬき
suki tooru kaze ga sou ore wo tsuranuki
sinto a força que não conhece limites
げんかいしらずだせるちからかんじる
genkai shirazu daseru chikara kanjiru
sempre com o coração em AZUL...
いつもこころにBLUEを
itsumo kokoro ni BLUE wo
longe, aonde quer que eu vá, é azul...
はるかどこまでもあおく
haruka dokomademo aoku




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Prince of Tennis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: