Dangerous
Prince Royce
Perigosa
Dangerous
Perigosa
Dangerous
Eu deveria saber, eu pagaria por isto
I should've known I would pay for this
Você parece bem sem sua maquiagem
You look to good with your makeup off
E sua musica favorita
And your favorite song
Eles ficam com medo de desejar
They get scared to lust
Garota, você é perigosa
Girl, you're dangerous
A verificação, a merda, a mentira
The checking, the fucking, the lying
As opções, há tantas opções
The options, there's so many options
A escada que você tem que ser escalada
The ladder you gotta be climbing
Você sempre apenas verifica o seu estado
You always just check on your status
Garota, o que vem acontecendo ultimamente?
Girl, what's been happening lately?
Nós nem sequer conversamos mais
We don't even talk no more
Eu estou recebendo alto no baixo
I be getting high on the low
Todos os rapazes no seu telefone
All the guys on your phone
Ultimamente eu tenho passado frio
Lately I've the pass gone cold
Eu vejo isso em seus olhos
I see it in your eyes
Em seu tom, eu posso ouvir isso
In your tone, I can hear it
Céu era o limite
Sky was the limit
Falou sobre o futuro, eu não estava nele
Spoke about the future, I wasn't in it
Disse que tinha planos para um homem e uma Bentley
Said you had plans for a man and a Bentley
Mas você deveria ter estado aqui quando o seu garoto estava no Civic
But you should've been here when your boy was in the Civic
Perigosa
Dangerous
Eu deveria saber, eu pagaria por isto
I should've known I would pay for this
Você parece bem sem sua maquiagem
You look to good with your makeup off
E sua musica favorita
And your favorite song
Eles ficam com medo de desejar
They get scared to lust
Garota, você é perigosa
Girl, you're dangerous
Tinta de criança, aquela garota é tão, tão perigosa
Kid Ink, that girl so, so dangers
Dizem que ela é de Los Angeles
Say she from Los Angeles
Nunca a veem do meu lado da cidade
Never seen her on my side of town
No Instagram, ela é famosa embora
No Instagram, she famous though
Era em torno de quando viemos pela primeira vez aqui
Was around when we first came in here
Puxe as cadeias fora e que muda coisas
Pull the chains out and that changes stuff
Ela um pecado, mas não é sem mudar sua
She a dim but ain't no changing her
Ela precisa de um pai de açúcar e minha bengala é para cima
She need a sugar daddy and my cane is up
Eu juro que se você caminhar à direita por mim
I swear if you walk right by me
Vai ser difícil para você dizer adeus para mim
It's gon' be hard for you to say bye to me
As garrafas não tem fundo
The bottles is bottomless
Eu estou comprando tudo a minha terra de dedo como monopólio
I'm buying everything my finger land on like Monopoly
Mas você não é propriedade de ninguém
But you ain't nobody's property
E você quer más vão de como é não
And you wanna bad go for how is no
Como assim
how so?
Me mostre o que vale a pena
Show me what it's worth, boo
Ir tão ruim
Go so bad
Em outras palavras, você
In other words, you
Perigosa
Dangerous
Eu deveria saber, eu pagaria por isto
I should've known I would pay for this
Você parece bem sem sua maquiagem
You look to good with your makeup off
E sua musica favorita
And your favorite song
Eles ficam com medo de desejar
They get scared to lust
Garota, você é perigosa
Girl, you're dangerous
Perigosa
Dangerous
Eu deveria saber, eu pagaria por isto
I should've known I would pay for this
Você parece bem sem sua maquiagem
You look to good with your makeup off
E sua musica favorita
And your favorite song
Eles ficam com medo de desejar
They get scared to lust
Garota, você é perigosa
Girl, you're dangerous
As ruas no verão, adoro elas
The streets in the summer, I love 'em
O inverno faz frio, você precisa de alguém
The winter gets cold, you need someone
Porque toda noite não pode ser uma função
Cause every night can't be a function
Mas isso é apenas a maneira que você disfunciona
But that's just the way you dysfunction
Garota, o que vem acontecendo ultimamente?
Girl, what's been happening lately?
Nós nem sequer conversamos mais
We don't even talk no more
Eu estou recebendo alto no baixo
I be getting high on the low
Todos os rapazes no seu telefone
All the guys on your phone
Ultimamente eu tenho passado frio
Lately I've the pass gone cold
Eu vejo isso em seus olhos
I see it in your eyes
Em seu tom, eu posso ouvir isso
In your tone, I can hear it
Céu era o limite
Sky was the limit
Falou sobre o futuro, eu não estava nele
Spoke about the future, I wasn't in it
Disse que tinha planos para um homem e uma Bentley
Said you had plans for a man and a Bentley
Mas você deveria ter estado aqui quando o seu garoto estava no Civic
But you should've been here when your boy was in the Civic
Perigosa
Dangerous
Eu deveria saber, eu pagaria por isto
I should've known I would pay for this
Você parece bem sem sua maquiagem
You look to good with your makeup off
E sua musica favorita
And your favorite song
Eles ficam com medo de desejar
They get scared to lust
Garota, você é perigosa
Girl, you're dangerous
Perigosa
Dangerous
Eu deveria saber, eu pagaria por isto
I should've known I would pay for this
Você parece bem sem sua maquiagem
You look to good with your makeup off
E sua musica favorita
And your favorite song
Eles ficam com medo de desejar
They get scared to lust
Garota, você é perigosa
Girl, you're dangerous
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prince Royce e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: