Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 420

My Medallion

Prince

Letra

Meu Medalhão

My Medallion

Uh uh, mm mmUh uh, mm mm
Fala, rapaziadaSay fellas
Já teve uma daquelas garotas que é... perversa?U ever have one them girls that just... bad?
Sabe do que eu tô falando?Know what I mean?
Não, não tô falando de bonita, tô falando de perversaNah, I ain't talkin' about fine, I'm talkin' about bad
Xinga o tempo todo, rouba... cara, ela até rouba da própria mãeCuss all the time, steal... man she rob her own moms
Lá no correio tem 2 fotosDown at the post office got 2 pictures
Tô falando de uma das crianças da Bebe, galera - perversa!I'm talkin' about one of Bebe's kids, y'all - bad!
Me escuta?Hear me?
Oh, ela é bonita também... bonitaOh, she fine 2...fine

Não sei por que, eu quero essa garota {x2}Don't know why, I want that girl {x2}

Era o meio do verão'Twas the middle of the summer
Já bem tarde do diaRather late in the day
Essa belezura, ela veio até mimThis pretty thang, she walked up 2 me
Disse que tava a fim de brincarShe said she was good 2 play
Ela me pediu pra fechar os olhosShe told me 2 close my eyes
Pra poder ganhar um beijoSo she could get a kiss
Eu disse, "Claro, querida" e aceitei (Claro, querida)I said, "Sure, honey" and obliged (Sure, honey)
A garota pegou meu medalhão e me chamou de vaca, saindo correndo!Girl snatched my medallion and called me a bitch, running!

Não sei por que, eu quero essa garota {x4}Don't know why, I want that girl {x4}

Descobri onde ela trabalhavaI found out her place of employment
Lavanderia - "A gente faz bem" (Ha ha ha ha ha...)Dry cleaning - "We do fine" (Ha ha ha ha ha...)
Pra manifestar um pouco de descontentamento na vida dela2 manifest a little unenjoyment in her life
Era tudo que passava pela minha cabeçaWas all that was running through the middle of my mind
Tem muitos elementos: vento, fogo, águaThere are many elements: wind, fire, water
Mas nenhum como o elemento surpresaBut none quite like the element of surprise
Vê, minha baby, ela me deu aquele medalhãoSee my baby, she gave me that medallion
E isso, uh, você sabe, significa muito pra mimAnd it, uh, U know, it mean a lot 2 me
Então, eu entrei naquele lugar disfarçadoSo, so I walked up in that piece with a disguise on
E disse, "Ei!And I said, "Hey!
Não sei qual é seu nome ou seu jogoI don't know what your name or your game is
Mas é melhor você se jogar no chãoBut U better get your G-hind down on the floor
Porque você vê, tô a fim de fazer algo doido com você"Cuz U see, I'm in a mood 2 do something koo-koo 2 U"
Então ela me deu aquele beijo e saiu pela porta dos fundos, ow!So she gave me that kiss and ran out the back door, ow!

Não sei por que, eu quero essa garotaDon't know why, I want that girl
Não sei por que, mas eu quero essa garotaDon't know why, but I want that girl
Não sei por que, eu quero essa garotaDon't know why, I want that girl
Não sei por que, mas eu quero essa garotaDon't know why, but I want that girl

Oh, virando a esquinaOh, turning around the corner
Achei que ela ia passar, huh - pra surpresa delaThought that she would get by, huh - much 2 her surprise
Michael Yardbird deixou as muletas lá embaixoMichael Yardbird dropped both his crutches downstairs
Fez a garota tropeçarTripped baby on her backside
Segurando no corrimão, descendo devagarHoldin' on the banister, sliding down slow
Você sabe que ele tá prestes a cair todas aquelas escadas, yoU know he about 2 fall down all them stairs, yo
Meu medalhão tá na linha centralMy medallion's on the center line
Ela deixou meu pedaço no meio da ruaShe dropped my piece in the middle of the street
O táxi tá prestes a passar por cima (Beep beep, oh yeah)The taxi cab about 2 run it down (Beep beep, oh yeah)
Mas quando o brilho chamou a atenção do motoristaBut when the bling-bling caught the driver's eyes
Ele pisou no freio e pulou do carroHe slammed on his brakes and jumped out his ride
E quando ele ia colocar o pescoço gordo nas minhas joiasAnd as he was just about 2 put his fat neck up in my jewels
(Uhn uhn uhn, cara!)(Uhn uhn uhn, nigga!)
Yardbird desceu as escadas daquela casaYardbird bounced down the stairs of that house
Amassando a garota perversa como o Exército da União amassou o Sul ProfundoCrushing the bad girl like the Union Army crushed the Deep South
E quando o motorista virou a cabeça pra dar uma olhadaAnd when the driver turned his head 2 get his peek on
Eu entrei com meu medalhão e fui na outra direçãoI entered at my medallion and broke the other way
A irmã tava mancando, mas ela tava a fim de brincarSister was limpin' but she was kinda good 2 play

Não sei por que eu quero essa garota {x4}Don't know why I want that girl {x4}
(Não, cara)(Don't, man)
(Por que)(Why)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prince e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção