Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 411

Murph Drag

Prince

Letra

Arrastão do Murph

Murph Drag

Rapaziada (é), tô de volta (De volta) {fade in}Fellas (yeah), I'm back (Back) {fade in}
O aristocrático negro (Negro)The aristocratic black (Black)
Meu carro não tem rachadura (Rachadura)My whip ain't got no crack (Crack)
Mas faz um barulho danado (Barulho danado)But it got a hell of a bang (Hell of a bang)
Rapaziada (é), tô de volta (De volta)Fellas (yeah), I'm back (Back)
O aristocrático negro (Negro)The aristocratic black (Black)
Meu carro não tem rachadura (Rachadura)My whip ain't got no crack (Crack)
Mas faz um barulho danado (Faz um barulho danado)But it got a hell of a bang (It's got a hell of a bang)

(Que horas são?) {repete "Wild and Loose" na música}(What time is it?) {repeat "Wild and Loose" in song)
(Vamos lá) {repete "777-9311" na música}(Come on) {repeat "777-9311" sample in song}

Todo mundo se preparaEverybody get ready
Temos um novo ritmoWe got a brand new groove
Todo mundo pode ouvirEverybody cold listen
Vou te mostrar o que fazerI'm gonna show U what 2 do
Bate o pé esquerdo no ritmo, galeraKick your left foot on the beat y'all
Arrasta o outro pra trásDrag the other one behind
Se você realmente quer ser descoladoIf U really wanna be hip
Então mostra o lábio de baixoThen stick out your bottom lip
Agora você tá arrasandoNow U're jammin' fine

REFRÃO:CHORUS:
Arrastão do Murph - Só quem tem grana pode dançar assimMurph Drag - Only people with money can do this dance
Pode dançar assimCan do this dance
Arrastão do Murph - Minha grana tá pesadaMurph Drag - My bank roll's gettin' heavy
Minha grana tá pesada na minha calçaMy bank roll's gettin' heavy in my pants
Arrastão do Murph - Sonhos aristocráticos, sonhos aristocráticosMurph Drag - Aristocratic dreams, aristocratic dreams
Todas as mulheres finas gritamAll the fine ladies scream
Arrastão do Murph - Só quem tem grana pode dançar assimMurph Drag - Only people with money can do this dance
Pode dançar assimCan do this dance

Ô! (Murph...)Ho! (Murph...)
Conta aíCount it

Eles não podem com você, M.D. (...Arrastão)They can't mess with U, M.D. (...Drag)

Coloca pra cimaPut it up

Vai lá, irmão, diz pra eles que horas são!Go'n my brotha, tell 'em what time it is!

Todo mundo se preparaEverybody get ready
Temos um novo estiloWe got a brand new cool
Todo mundo pode ouvirEverybody cold listen
Vou te mostrar o que fazerI'm gonna show U what 2 do
Mas se você não consegue falar com químicosBut if U can't talk 2 chemicals
Você não consegue falar com uma armaU can't talk 2 a gun
Estamos construindo uma nova naçãoWe are building up a brand new nation
Os negócios estão a milBusiness is on the one

REFRÃOCHORUS
(Coloca pra cima)(Put it up)
(Tá pegando, tá pegando, uhu!)(We hittin', we hittin', woo!)
(Sim)(Yes)

(Arrastão do Murph) {repete ao fundo}(Murph Drag) {repeat in background}
Eu tenho um Ph.D. em bom sensoI got a Ph.D. in common sense
Ninguém pode comigooCan't nobody mess with me
O operador original da festaThe original jam operator
Eu poderia vender árvores de uma floresta (Yount!)I could sell a forest trees (Yount!)
Você não pode dançar muito, baby (Vai lá e conta pra ela, Morris)U can't dance 2 hard, baby (Go'n and tell her Morris)
Eu posso suar um pouco (Sim)I might cop a sweat (Yes)
Vocês continuam dançandoY'all keep on dancin'
Eu vou ficar desse lado (Pisca, pisca, pisca)I'll be on this side (Winkin', blinkin', flinkin')
Pisca, pisca, pisca, deixando sua dama molhadaWinkin', blinkin', flinkin', makin' your lady wet
(Fica à vontade, galera)(Get sleazy y'all)

Arrastão do Murph - Só quem tem grana pode dançar assimMurph Drag - Only people with money can do this dance
(Tá testando certo, tá pegando, tá pegando, olha aí, uhu!)(Testin' it right, we hittin', we hittin', look out, woo!)
Arrastão do Murph - Minha grana tá pesadaMurph Drag - My bank roll's gettin' heavy
Minha grana tá pesada na minha calçaMy bank roll's gettin' heavy in my pants

(Arrastão do Murph) {repete ao fundo}(Murph Drag) {repeat in BG}

Rapaziada (É), tô de volta (De volta)Fellas (Yeah), I'm back (Back)
O aristocrático negro (Negro)The aristocratic black (Black)
Meu carro não tem rachadura (Rachadura)My whip ain't got no crack (Crack)
Mas faz um barulho danado (Barulho danado)But it got a hell of a bang (Hell of a bang)

Rapaziada (É), tô de volta (De volta) {repete 2 vezes}Fellas (Yeah), I'm back (Back) {repeat 2 times}
O aristocrático negro (Negro)The aristocratic black (Black)
Meu carro não tem rachadura (Rachadura)My whip ain't got no crack (Crack)
Mas faz um barulho danado (Faz um barulho danado)But it got a hell of a bang (Got a hell of a Bang)

América (É), tô de volta (De volta)America (Yeah), I'm back (Back)
O aristocrático negro (Negro)The aristocratic black (Black)
Meu carro não tem rachadura (Rachadura)My whip ain't got no crack (Crack)
Mas faz um barulho danado (Barulho danado)But it got a hell of a bang (Hell of a Bang)

Faz um barulho danado, faz um barulho danadoGot a hell of a bang, got a hell of a bang
Faz-faz-faz-faz um barulho danadoGot-a-got-a-got-a-got-a hell of a bang




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prince e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção