Tradução gerada automaticamente

Pop Life (Extended Version)
Prince
Vida Pop (Versão Estendida)
Pop Life (Extended Version)
Qual é o problema com a sua vida?What's the matter with your life?
A pobreza tá te derrubando?Is the poverty bringing U down?
O carteiro tá te enrolando?Is the mailman jerking U 'round?
Ele colocou seu cheque de um milhão na caixa de outra pessoa?Did he put your million dollar check in someone else's box?
Me contaTell me
Mm, qual é o problema com o seu mundo?Mm, what's the matter with your world?
Era um garoto quando você queria uma garota? (Garoto quando você queria uma garota)Was it a boy when U wanted a girl? (Boy when U wanted a girl)
Você não sabe que cabelo liso não tem ondulação? (Sem ondulação)Don't U know straight hair ain't got no curl? (No curl)
Mas a vida - não é realmente divertida a menos que tenha esse popBut life - it ain't real funky unless it's got that pop
Saca sóDig it
Vida pop - Todo mundo precisa de emoçãoPop life - Everybody needs a thrill
Vida pop - Todos nós temos um espaço pra preencherPop life - We all got a space 2 fill
Vida pop - Nem todo mundo pode estar no topoPop life - Everybody can't be on top
Mas a vida - não é realmente divertida a menos que tenha esse popBut life - it ain't real funky unless it's got that pop
Saca sóDig it
Me conta, o que é aquilo debaixo do seu cabelo?Tell me, what's that underneath your hair?
Tem alguém morando aí? (Alguém morando aí)Is there anybody living there? (Anybody living there)
Não dá pra superar se você diz que não se importa (Não se importa)Can't get over if U say U just don't care (Don't care)
Me mostra um garoto que fica na escola e eu te mostro um garoto conscienteShow me a boy who stays in school and I'll show U a boy aware
Saca sóDig it
Vida pop - Todo mundo precisa de emoçãoPop life - Everybody needs a thrill
Vida pop - Todos nós temos um espaço pra preencherPop life - We all got a space 2 fill
Vida pop - Nem todo mundo pode estar no topoPop life - Everybody can't be on top
A vida - não é realmente divertida a menos que tenha esse popLife - it ain't real funky unless it's got that pop
Saca só, uhDig it, uh
(Ooh)(Ooh)
O que você tá colocando no nariz?What cha puttin' in your nose?
É pra onde todo seu dinheiro vai? (É pra onde seu dinheiro vai?)Is that where all your money goes? (Is that where your money goes?)
O rio da dependência fluiThe river of addiction flows
Você acha que é quente, mas não vai ter água quando o fogo pegarU think it's hot, but there won't be no water when the fire blows
Canta aíSing it
Vida pop - Todo mundo precisa de emoçãoPop life - Everybody needs a thrill
Vida pop - Todos nós temos um espaço pra preencherPop life - We all got a space 2 fill
Vida pop - Todo mundo quer estar no topoPop life - Everybody wants 2 be on top
A vida - não é realmente divertida a menos que tenha esse popLife - it ain't real funky unless it's got that pop
Saca sóDig it
Vida pop - Todo mundo precisa de satisfaçãoPop life - Everybody needs satisfaction
Vida pop - Quer uma reação químicaPop life - Want a chemical reaction
Vida pop - Todo mundo quer ficar chapadoPop life - Everybody wants 2 get high
Mas você não vê ninguém na fila pra dizer "tchau-tchau"But U don't see no one standing in line 2 say, "bye-bye"
Essa é a vida popThat's pop life
Todo mundo precisa de emoçãoEverybody needs a thrill
Vida pop - Todos nós temos um espaço pra preencherPop life - We all got a space 2 fill
Vida pop - E nem todo mundo pode estar no topoPop life - And everybody can't be on top
Mas a vida - não é realmente divertida, baby, a menos que tenha esse popBut life - it ain't real funky, baby, unless it's got that pop
Vida popPop life
Vida pop - Whoo, uh!Pop life - Whoo, uh!
Vida pop - Preencha meu espaço, queridaPop life - Fill my space, darling
Vida pop - Eu quero estar, eu quero estar no topoPop life - I wanna be, I wanna be on top
A vida - não é realmente divertida, a menos que tenha esse popLife - it ain't real funky, unless it's got that pop
(Não é tão divertida a menos que tenha esse...)(Ain't 2 funky unless it's got that...)
Vida pop - Me conta, me conta, qual é o problema com seu sexo?Pop life - Tell me, tell me, what's the matter with your sex?
Vida pop - 15 minutos é o seu melhor?Pop life - Is 15 minutes your best?
Vida pop - Eu acho que você, eu acho que vocêPop life - I guess U, I guess U
Tem que desabafarGotta get it off your chest
Por que você precisa de outro amor, você sabe que eu sou o melhor?Why'd U need another love, U know that I'm the best?
Eu acho que essa é a vida popI guess that's pop life
Vida pop - Meu corpo precisa de satisfaçãoPop life - Me body needs satisfaction
Vida pop - Eu quero reação químicaPop life - I want chemical reaction
Vida pop - Nem todo mundo pode estar no topoPop life - Everybody can't be on top
A vida - não é realmente divertida, a menos que tenha esse popLife - it ain't real funky, unless it's got that pop
Você canta agoraU sing, now
Vida pop {x3}Pop life {x3}
A vida não é realmente divertida a menos que tenha esse popLife it ain't real funky unless it's got that pop
Saca sóDig it
Vida pop - Oh, não deixe, não deixe, não deixe, nãoPop life - Oh, don't cha let let let it, no
Vida pop - Isso tá te derrubando?Pop life - Is it bringing U down?
Vida pop - Isso tá te derrubando? ÉPop life - Is it bringing U down? Yeah
A vida não é realmente divertida a menos que tenha esse popLife it ain't real funky unless it's got that pop
(A vida - não é realmente divertida a menos que tenha esse...)(Life - it ain't real funky unless it's got that...)
Vida pop - Você cantaPop life - U sing it
Vida pop - Todo mundoPop life - Everybody
Vida pop - Todo mundoPop life - Everybody
A vida não é realmente divertida a menos que tenha esse popLife it ain't real funky unless it's got that pop
(A menos que tenha esse...)(Unless it's got that...)
Vida pop - É, éPop life - Yeah, yeah
Vida pop - Mmm, é, éPop life - Mmm, yeah, yeah
Vida pop - É, todo mundo precisa de emoção, éPop life - Yeah, everybody needs a thrill, yeah
A vida - não é realmente divertida, a menos que tenha esse popLife - it ain't real funky, unless it's got that pop
Você saca?U dig it
Vida pop - Uau, é, é, é, saca sóPop life - Whoa yeah, yeah, yeah, dig it
Vida popPop life
Vida popPop life
A vida não é realmente divertida a menos que tenha esse popLife it ain't real funky unless it's got that pop
(A menos que tenha esse...)(Unless it's got that...)
Vida popPop life
Vida popPop life
Vida pop - Eu não consigo te ouvir, baby, canta totalPop life - I can't hear U, baby, totally sing it
A vida não é realmente divertida a menos que tenha esse popLife it ain't real funky unless it's got that pop
(Não é tão divertida a menos que tenha esse...)(It's ain't 2 funky unless it's got that...)
Vida pop - Oh, é, éPop life - Oh yeah, yeah
Vida pop - A pobreza tá te derrubando?Pop life - Is the poverty bringing U down?
Vida pop - O carteiro tá te enrolando?Pop life - Is the mailman jerking U around?
Ele colocou seu cheque de um milhão na caixa de outra pessoa?Did he put your million dollar check in someone else's box?
A vida não é realmente divertida a menos que tenha esse popLife it ain't real funky unless it's got that pop
(Você sabe do que eu tô falando, eu canto agora)(Do U know what I'm talking about, I sing now)
Vida pop - ÉPop life - Yeah
Vida popPop life
Vida popPop life
A vida não é realmente divertida a menos que tenha esse popLife it ain't real funky unless it's got that pop
(A menos que tenha esse...)(Unless it's got that...)
Vida popPop life
Vida popPop life
Vida pop - Alegria, todo mundo precisa de emoçãoPop life - Joy, everybody needs a thrill
A vida - Não é realmente divertida a menos que tenha esse popLife - It ain't real funky unless it's got that pop
([...] Você tem algum [tempo pra matar, tem que...])([...] U got some [time 2 kill, got 2...])
Vida pop (Tudo no verão)Pop life (Everything in the summertime)
Vida popPop life
Vida popPop life
A vida - não é realmente divertida, a menos que tenha esse popLife - it ain't real funky, unless it's got that pop
Saca sóDig it
Vida pop (Vida pop)Pop life (Pop life)
Vida pop (Vida pop, vida pop, diga vida pop)Pop life (Pop life, pop life, say pop life)
Vida pop (Vida pop)Pop life (Pop life)
A vida - não é realmente divertida a menos que tenha esse popLife - it ain't real funky, unless it's got that pop
Então, qual é o problema com a sua vida?So what's the matter with your life?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prince e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: