Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 853

Come On (Doug E. Fresh Remix)

Prince

Letra

Vamos Nessa (Remix do Doug E. Fresh)

Come On (Doug E. Fresh Remix)

É da minha natureza te fazer feliz como a MaryIt's in my nature 2 make U happy like Mary
Recupera seu ritmo como a Stella, pergunta pra Terry MacmillanGet your groove back like Stella, ask Terry Macmillan
Relaxando no Lex, onde ninguém entrouChillin' in the Lex no one been in
E eu tô dentro de você como um Twinky recheadoAnd I'm in your gut like the Twinky with the fillin'
Enquanto eu começo a perfurar, matando com a matança (Vamos nessa)As I start drillin', murder with the killin' (Come on)
Performando no meu linho, recebendo o maior cachêPerformin' in my linen, gettin' top billing
Te levando a cada show da NPGTakin' U 2 every NPG show
Eu e você, olho no olho enquanto você tá na primeira filaMe and U, eye 2 eye while U're in the front row
Saindo pela porta dos fundos quando eu pego minha grana (Gostou disso?)Out the back do' when I collect my dough (U like that?)
Podemos dar uma volta pela cidade na limusine brancaWe could cruise around the town in the white limo
(Podemos fazer isso a noite toda)(We can do this all night)
E o show não para até o Artista dizer que simAnd the show don't stop till The Artist say so
NPG, baby - é assim que a gente faz, vamos nessa!NPG, baby - this is how we roll, come on!

Eu sei que você tem um cara jovemI know U got a young man
Você não se importa comigoU don't care about me
Ele é mais escuro que areia movediçaHe's darker than quicksand
Ele é mais alto que uma árvore (É)He's taller than a tree (Yeah)
O que você precisa é de um amor de verdadeWhat U need is some real lovin'
Em vez desses caras imaturos (Com certeza)Instead of these young-ass fools (Sho'nuff)
Eu tenho a manteiga pra sua muffinI got the butter 4 your muffin
Só preciso das chaves do quartoJust need the keys 2 the room

REFRÃO:CHORUS:
Vamos nessa, babyCome on, baby
Podemos nos divertir, divertir, divertir (Levante as mãos)We can get down, down, down (Put your hands up)
Vamos nessa, babyCome on, baby
Podemos nos divertir, divertir, divertir (É, levante as mãos)We can get down, down, down (Yeah, put your hands up)
Vamos nessa, babyCome on, baby
Podemos nos divertir, divertir, divertir (Uh, levante as mãos)We can get down, down, down (Uh, put your hands up)
Vamos nessa, babyCome on, baby
Vamos lá, agita agora (Agita, agita, vamos nessa)Come on, shake it now (Shake it, shake it, come on)

Podemos congelar em LondresWe could freeze in London
Você pode me ouvir cantar (Vamos nessa)U could hear me sing (Come on)
E se você quiser fazer amor entãoAnd if U wanna make love then
Você tem que usar meu anel (Huh, beleza)U got 2 wear my ring (Huh, a'ight)
Porque eu não quero amante (Isso mesmo)Cuz I don't want no mistress (That's right)
Eu prefiro estar amarradoI'd much rather be bound
Vamos encontrar um padreLet's find a preacher
Pra gente se divertir, divertir, divertirSo we can get down, down, down

Vamos nessa, baby (Vamos nessa)Come on, baby (Come on)
Podemos nos divertir, divertir, divertir (Levante as mãos)We can get down, down, down (Put your hands up)
Vamos nessa, baby (Levante as mãos)Come on, baby (Put your hands up)
Podemos nos divertir, divertir, divertir (Isso mesmo)We can get down, down, down (That's right)
Vamos nessa, baby (É)Come on, baby (Yeah)
Podemos nos divertir, divertir, divertir (Levante as mãos)We can get down, down, down (Put your hands up)
Vamos nessa, baby (Vamos nessa)Come on, baby (Come on)
Vamos lá, agita agora (Agita)Come on, shake it now (Shake it)

Você e sua amigaU and your girlfriend
Vocês são duas de um tipo (Agita, agita, vocês)Y'all 2 of a kind (Shake it, shake it, y'all)
Só lidando com esses cabeçudos (Levante as mãos)Just runnin' these knuckleheads (Put your hands up)
Três e quatro de uma vez (Agita, agita)3 and 4 at a time (Shake it, shake it)
Ambas querem bebêsBoth of U's want babies
Mas vocês ainda agem como loucasBut U still actin' wild
A primeira regra pra fazer umThe first rule in makin' one
É que você não pode ser uma criança (Beleza)U can't be no child (A'ight)

Em vez de tomar aquele Remy (Tomar aquele Remy)Instead of hittin' that Remy (Hittin' that Remy)
Por que vocês não saem pela porta? (Saem pela porta)Why don't y'all hit the door? (Hit the door)
Eu vou reservar um voo noturnoI'll book us on the red eye
E estaremos prontos pra ir (Prontos pra ir) (Huh, beleza)And we'll be good 2 go (Good 2 go) (Huh, a'ight)
E se toda vida tem uma razãoAnd if every life has got a reason
Você pode ser a minhaU can be mine
Perfume no banho, queridaPerfume in the bath, darlin'
Champanhe enquanto jantamos (É)Champagne while we dine (Yeah)

Vamos nessa, baby (Uh, agita)Come on, baby (Uh, shake it)
Podemos nos divertir, divertir, divertir (Levante as mãos)We can get down, down, down (Put your hands up)
Vamos nessa, baby (É)Come on, baby (Yeah)
Podemos nos divertir, divertir, divertir (Yo, confere)We can get down, down, down (Yo, check it)

Enquanto eu dirijo pelos EUA, vivendo a vida sem estresseAs I drive across the U.S., living life with no stress
Tirando uma licença, deitado no meu colchão (Vamos nessa, é)Take a leave of absence, layin' on my mattress (Come on, yeah)
Performando com o Artista, a gente sempre arrasaPerformin' with The Artist, we always rock the hardest
Acesso MasterCard, nunca regressoMasterCard access, never do I regress
Só lido com progresso, sucesso é um processoOnly deal with progress, success is a process
Nunca teria adivinhado que eu nasci abençoadoNever would have guessed that I was born blessed
Minha mãe me chamou de Doug, as ruas me chamaram de FreshMy moms named me Doug, the streets named me Fresh
E eu juro que vou arrasar agora? Eu disse "Sim!"And do I vow 2 rip it right now? I said "Yes!"
Eu fiz uma promessa [com minha mão] no peitoI pledged allegiance [with my hand] upon my chest
Eu precisava de uma equipe, fiz uma, eles chamaram de "Get Fresh"I needed a crew, I made one, they called "Get Fresh"
Deixo pra você, você viu a gente, então ouviu que somos os melhoresI leave it 2 U, U seen us, so U heard we're the best
Reconhecidos internacionalmente, não há competição, uh!Internationally recognized, there is no contest, uh!

20 dias em Londres20 days in London
E você não me deu amorAnd U ain't gimme no love
Pode ser outro caraCould it be another brotha man
Que você está pensando?That U're thinking of?
Ou pode ser sua amigaOr could it be your girlfriend
Que nunca foi diretaWho never ever been straight
Quando eu te pergunto - "Você tá com fome?" (Você tá com fome?)When I ask U - "Are U hungry?" (Are U hungry)
Você diz que já comeu (Ooh)U say U already ate (Ooh)

Você pode me enganar se quiserU can play me if U wanna
Mas é melhor me avisarBut U better let me know
Eu não preciso fazer o bom moçoI don't need 2 play the good licks
Se não vai ter showIf there ain't gonna be no show
Eu tô melhor dormindo com minha guitarraI'm better off sleepin' with my guitar
Se você não vai cantarIf U ain't gonna sing
Amarrado ao corpoStrapped 2 the body
Fazendo amor com as cordasMakin' love 2 the strings

É, babyYeah baby

Vamos nessa, baby - vamos lá, agita agora {x4}Come on, baby - come on shake it now {x4}

REFRÃO {sem Doug E. ao fundo} {desvanecendo}CHORUS {without Doug E. in background} {fade out}
(Me dá, me dá, me dá amor de verdade)(Gimme, gimme, gimme good love)
(Em vez de falar sobre bebês) (Vamos nessa)(Instead of talkin' about babies) (Come on)
(Se não vamos fazer amor)(If we ain't gonna make love)
(Você não pode fazer nada por mim, por mim)(U can't do nothing 4 me, 4 me)
(Me dá, me dá, me dá amor de verdade)(Gimme, gimme good love)
(Não pode fazer nada por mim, baby)(Can't do nothing 4 me, baby)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prince e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção