
Let's Go Crazy
Prince
Vamos Á Loucura
Let's Go Crazy
Queridos amadosDearly beloved
Estamos reunidos aqui hojeWe are gathered here today
Para passar por essa coisa chamada vidaTo get through this thing called life
Palavra elétrica, vida, isso significa para sempreElectric word life, it means forever
E isso é um grande tempo poderosoAnd that's a mighty long time
Mas eu estou aqui para lhe falarBut I'm here to tell you
Há mais alguma coisaThere's something else
Um mundo alémThe afterworld
Um mundo onde a alegria nunca acabaA world of never ending happiness
Você sempre pode ver o SolYou can always see the Sun
De dia ou noiteDay or night
Então quando você chamar o seu psiquiatra em Beverly HillsSo when you call up that shrink in beverly hills
Você sabe quemYou know the one
O Dr. Tudo Vai dar CertoDr. Everything'll Be Alright
Em vez de perguntar a ele quanto tempo está faltandoStead of asking him how much of you're time is left
Pergunte a ele o quanto há na sua mente, garotaAsk him how much of your mind, baby
Porque nessa vidaCause in this life
As coisas são muito mais difíceis que no mundo alémThings are much harder than in theafterworld
Nessa vida você está sozinhoIn this life you're on your own
E se o elevador tentar te levar para baixoAnd if the elevator tries to bring you down
Vá a loucura, vá para o andar mais altoGo crazy, punch a higher floor
Se você não gosta do mundo em que viveIf you don't like the world you're living in
Olha a sua voltaTake a look around you
Ao menos você tem amigosAt least you got friends
Eu liguei para a minha gatinha para lhe confortarSo I called my old lady for a friendly word
Ela simplesmente pegou o telefoneShe just picked up the phone
E o tacou no chãoDropped it on the floor
Ssss ahh, sss ahh! Foi tudo o que eu ouviSsss ahh, sss ahh! Is all I heard
Eu não vou deixar o elevador nos levar para baixoI'm not gonna let the elevator bring us down
Oh não, vamos lá, vamos a loucuraOh no, let's go, let's go crazy
Vamos ficar loucosLet's get nuts
Vamos atrás dos nossos sonhosLet's look for the purple banana
Até que não nos deixem maisTill they put us in the truck
Vamos lá!Let's go
Todos animados, não sei o porquêAll excited, but don't know why
Talvez seja porque todos nós vamos morrerMaybe it's 'cause we're all gonna die
E quando nós morrermos, para que foi tudo aquilo?And when we do, what's it all for?
Melhor viver agora, antes que o cruel ceifeiroBetter live now, before the grim reaper
Venha bater em sua portaComes knocking on your door
Me fale, garotaTell me baby
Nós vamos deixar o elevador nos levar para baixo?Are we gonna let the elevator bring us down?
Oh não, vamos lá, vamos a loucuraOh no, let's go, let's go crazy
Vamos ficar loucosLet's get nuts
Vamos atrás dos nossos sonhosLet's look for the purple banana
Até que não nos deixem maisTill they put us in the truck
Vamos lá!Let's go
Vamos lá, garota!Common, baby!
Vamos ficar loucosLet's get nuts
Sim, loucosYeah, crazy
Vamos à loucuraLet's go crazy
Eu não vou deixar o elevador nos levar para baixoI'm gonna let the elevator bring us down
Oh não, vamos á loucura, á loucuraOh no, let's go, go crazy
Eu disse vamos à loucuraSaid let's go crazy
À loucuraGo crazy
Vamos lá, vamos láLet's go, let's go
Vamos, vamos láGo, let's go
Dr. Tudo Vai dar CertoDr. Everything'll Be alright
Fez tudo dar erradoMake everything go wrong
Pílulas, emoções baratas e narcisistas irão matarPills and thrills and daffodils will kill
Crianças saudáveis enforcadasHang tough children
Ele está vindoHe's coming
Ele está vindoHe's coming
E vindoAnd coming



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prince e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: