Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.047

Gett Off (Extended Remix)

Prince

Letra

Tira a Roupa (Remix Estendido)

Gett Off (Extended Remix)

Mix de Clube {x2}Club Mix {x2}
Tira a roupa {repete ao fundo}Gett off {repeat in Background}

Como posso dizer isso de um jeito que não ofenda ou incomode?How can I put this in a way so as not 2 offend or unnerve?
Mas tá rolando um boato por aí que você não tem se divertidoBut there's a rumor goin' all around that U ain't been gettin'served
Dizem que você não tá "sabe o que" há um tempão, quem sabe quanto tempoThey say that U ain't "U know what" in, baby, who knows howlong
É difícil pra mim dizer o que é certo quando tudo que eu quero é o erradoIt's hard 4 me 2 say what's right when all I wanna do is wrong

REFRÃO:CHORUS:
Tira a roupa - 23 posições em uma noite sóGett off - 23 positions in a one night stand
Tira a roupa - Eu só vou te ligar depois se você disser que podeGett off - I'll only call U after if U say I can
Tira a roupa - Deixa a mulher ser mulher e o homem ser homemGett off - Let a woman be a woman and a man be a man
Tira a roupa - Se você quiser, baby, aqui estou euGett off - If U want 2, baby, here I am

(Aqui estou eu)(Here I am)

Eu peguei a informação de uma amiga sua chamada VanessaI clocked the jizz from a friend of yours named Vanessa Bet(Bet)
Ela disse que você contou uma fantasia que deixou ela toda molhadaShe said U told her a fantasy that got her all wet (Wet)
Algo sobre uma caixinha com um espelho e uma língua dentro (É)Something about a little box with a mirror and a tongue inside(Yeah)
O que ela me contou me deixou tão quente, eu sabia que a gente podia se dar bem (Ooh)What she told me then got me so hot, I knew that we could slide(Ooh)

REFRÃOCHORUS
(Vamos lá)(Come on)

Tira a roupa {x2}Gett off {x2}
1 2 31 2 3
Não, fofinha, eu não tô bebendoNaw, little cutie, I ain't drinkin'
Mas olha isso, eu tava pensandoBut scope this, I was just thinkin'
Você + eu, que viagemU + me, what a ride
Se você estiver pensando o mesmo, a gente pode continuar lá foraIf U was thinkin' the same, we could continue outside
Deite seu corpo bonito contra o parquímetroLay your pretty body against the parkin' meter
Tire seu vestido como se eu estivesse tirando um Peter Paul’s Almond JoyStrip your dress down like I was strippin' a Peter Paul's AlmondJoy
Deixa eu te mostrar, baby, eu sou um garoto talentosoLemme show U, baby, I'm a talented boy

(Oh, é)(Oh yeah)
Mix de ClubeClub mix
Todo mundo pega alguémEverybody grab a body
Balança como se quisesse alguémPump it like U want somebody
Tira a roupaGett off

Tudo em você grita um verdadeiro caso sexy (Ooh, é)Everything about U just screams of a real sexy affair (Oohyeah)
A maneira como você anda, como você joga o cabelo (Você sabe, papai)The nasty way U walk, the way U flip your hair (U know it,poppa)
Menina, eu fico todo arrepiado quando vejo seu corpo raro (Oh, para)Babygirl, I'm all veins when I'm scopin' that body rare (Oh, stopit)
Aposto que eu vou preparar um lanche e passar um tempo lá, ohhBetcha I'ma pack a lunch and spend a while there, ohh

REFRÃOCHORUS
(Será que podemos?)(Can we?)

Eu vou te beijar na frente de todo mundo, não tô nem aíI'm gonna kiss in U front of everybody, I don't care
Isso mesmo, eu levantei seu vestidoThat's right, I pulled your dress up
Droga, você não tá usando calcinhaShit, U ain't got no underwear on
Eu deveria ter percebido, eu deveria ter percebidoI shoulda known, I shoulda known
Cabelo cacheado cor de caramelo, eu queria que você estivesse de roupa agoraButterscotch curly hair, I wish U had some drawers on now
Freak de pedra até o ossoStone freak 2 the bone
Não consigo acreditar, estamos indo pra casaI can't believe it, we're going home

Todo mundo pega alguém, balança como se quisesse alguém {x2}Everybody grab a body, pump it like U want somebody {x2}

Então aqui estamos, aqui estamosSo here we, so here we
Aqui estamos, aqui estamos na minha casa cheia de estampasSo here we are, here we are in my paisley crib
O que você quer comer? (Costelas!)What cha want 2 eat? (Ribs!)
Não, Toy, eu não sirvo costelasNaw Toy, I don't serve ribs
É melhor você ficar feliz que esse vestido ainda tá em vocêU better be happy that dress is still on
Eu ouvi o rasgo quando você se sentouI heard the rip when U sat down
Querida, esses quadris sumiramHoney, them hips is gone
Mas tudo bem, eu gosto assimBut that's alright, I clock 'em that way
Me lembra algo que o James costumava dizerRemind me of somethin' James used 2 say
"Eu gosto delas gordinhas, eu gosto delas orgulhosas"I like 'em fat, I like 'em proud
Você tem que ter uma mãe pra mim"U got 2 have a mother 4 me"
Agora mexa sua bunda grande pra cáNow move your big ass 'round this way
Pra eu poder trabalhar nesse zíper, babySo I can work on that zipper, baby
Essa noite você é uma estrela e eu sou a Grande Ursa2night U're a star and I'm the Big Dipper
Na, na, na, na {x2}Na, na, na, na {x2}

Todo mundo pega alguém, balança como se quisesse alguém (Tira a roupa) {x2}Everybody grab a body, pump it like U want somebody (Gett off){x2}
Ooh, eu acho que gosto com o vestido meio vestidoOoh, I think I like it with the dress half on
Vou fechar o suficiente pra ver o amanhecerI'll zip it far enough 2 see the crack'o'dawn
Não se preocupe com o busto, eu vou trancar todas as portasDon't worry about the bust, I'm gonna lock up every door
Então a gente pode fazer na cozinha no chãoThen we can do it in the kitchen on the floor
Ou no banheiro em pé na banheira segurando na barraOr in the bathroom standing on the tub and holding on the rod
Você tá no armário embaixo das roupas e... oh meu Deus!U're in the closet underneath the clothes and...oh my God!
No quarto em cima da cômoda com seus pés nas gavetasIn the bedroom on the dresser with your feet on the drawers
Na despensa na prateleira, eu garanto que você não vai se entediarIn the pantry on the shelf, I guaranteed U won't be bored
Na mesa de sinuca, é, mova os tacosThe pool table, yeah, move the sticks
E coloque a bola 8 onde ela vai grudarAnd put the 8-ball where it's sure 2 stick
Dudley não faz nada de errado essa noite se a Nell deixar ele se divertirDudley do no wrong 2night if Nell just let him kick it

(Se divertir) {x3}(Kick it) {x3}

Como posso dizer isso de um jeito que não ofenda ou incomode?How can I put this in a way so as not 2 offend or unnerve?
Mas tá rolando um boato por aí que você não tem se divertidoBut there's a rumor goin' all around that U ain't been gettin'served
Dizem que você não tá "sabe o que" há um tempão, quem sabe quanto tempoThey say that U ain't "U know what" in, baby, who knows howlong
É difícil pra mim dizer o que é certo quando tudo que eu quero é o erradoIt's hard 4 me 2 say what's right when all I wanna do is wrong

REFRÃOCHORUS
(Vamos lá)(Come on)

(Tira a roupa) {repete até o fim}(Gett off) {repeat till end}




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prince e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção