Tradução gerada automaticamente

Fury
Prince
Fúria
Fury
Você deve ter ouvido no noticiário esta manhãU must have heard it on the news this morning
Parabéns! Uma nova estrela nasceuCongratulations! New star is born
Sol na sombra, rosa em um espinhoSun 2 his shadow, rose 2 a thorn
Não há fúria como a de uma mulher desprezadaThere ain´t no fury like a woman scorned
Vocês devem ter curtido, quando fizeram o que tinham que fazerY´all must have dug it, when u did your thang
É como uma música, todo mundo quer cantarIt´s like a song, everybody wanna sing
Quando a música acaba, seus ouvidos zumbemWhen the music´s over, ur ears ring
Com uma voz dizendo: 'Rainha não tem Rei'With a voice that´s saying, ´Queen got no King"
Ele recebeu uma mensagem dizendo que você tentou contatá-lo pelo telefoneHe got a message saying, u tried 2 reach him on the ´phone
Ele não quis atender porque está com medoHe didn´t wanna answer cuz he´s so afraid
Você provavelmente diria para ele te deixar em pazU´d probably tell him just 2 leave u alone
Aposto que você ouviu que ele tem outra bandaI bet u heard he got another band
Eles estão ganhando dinheiro, estão fazendo planosThey´re makin´ money, they´re makin´ plans
Você se sente excluída, mas precisa entenderU feel left out, but u need 2 understand
A fofoca na rua - ele ainda é seu homemWord on the street - he´s still ur man
Cuidado, aí vem seu dia de chuvaLook out, here comes ur rainy day
Mas você acha que tem um bom motivo para dizerBut u think you got a good reason 2 say
Sempre em seu coração, aconteça o que acontecer,Always in ur heart, come what may,
Mesmo que o dele possa se quebrarEven though his might get broken
Quem é o culpado quando não há juiz ou júri?Who´s the guilty one when there ain´t no judge or jury?
Sombra do sol, vamos fazer issoShadow 2 the sun, lets do the 1
O inferno não tem fúriaHell ain´t got no fury
Essa música terá um final feliz?Will this song have a happy ending?
O coração dele precisará de conserto?Will his heart need a-mending?
Qual é o nome? Só ela sabeWhat´s the name? Only she knows
Só a mulher sabe, só ela sabeOnly the woman knows, only she knows
Duas lados de toda história2 sides 2 every story
A tristeza de um homem, a glória de outroOne man´s gloom, another man´s glory
Sol na sombra, rosa em um espinhoSun 2 his shadow, rose 2 a thorn
Não há fúria como a de uma mulher desprezadaAin´t no fury like a woman scorned
Não há fúria como a de uma mulher desprezadaAin´t no fury like a woman scorned
Nenhuma fúria como a de uma mulher desprezadaNo fury like a woman scorned



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prince e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: