Tradução gerada automaticamente

Lauriann
Prince
Lauriann
Lauriann
Do-do-doo, do-do-doo, do-do-do-do-dooDo-do-doo, do-do-doo, do-do-do-do-doo
Do-do-doo, do-do-doo, do-do-do-do-dooDo-do-doo, do-do-doo, do-do-do-do-doo
Numa segunda-feiraOn a Monday
Diferente de qualquer outra segunda-feiraNot like any other Monday
Lauriann veio de repenteLauriann suddenly came
O ritmo de sua caminhadaThe rhythm of her walk
Como um tom-tom falandoLike a tom-tom talkin'
Nenhum garoto perto dela já foi domesticadoAin't a boy around her ever been tame
Derek conseguiu a escrituraDerek got the deed
Isso está na dica do RaincheckThat's on the raincheck tip
Mas o deslize da amizadeBut the friendship slip
E comecei sabendo o tempoAnd I started with knowing time
Tão quieto quanto mantidoAs quiet as it's kept
Todos os seus amigos encontraram a morte rapidamenteAll her friends met death quick
Lauriann me perguntou: Querida, o que você está pensando?Lauriann asked me: Honey, what's on your mind?
Lauriann, você não entende?Lauriann, can't you understand?
Eu quero ser seu homemI wanna be your man
Lauriann, você não entende?Lauriann, can't you understand?
Eu quero ser seu homemI wanna be your man
Embora possamos não ficar juntos para sempreThough we may not be together forever
Podemos viver pelo tempo que estamosWe can live for the time that we are
Você é o único que me trata como se eu fosse humanoYou're the only one that treats me like I'm human
Não como uma estrelaNot like a superstar
Todo mundo disse que Lauriann era uma boa garotaEverybody said lauriann was a good girl
Por que? Eu nunca saberei (oh, Lauriann)Why? I'll never know (oh, lauriann)
Ela me beijou como se tivesse nascido para ser máShe kissed me like she was born to be bad
Esses beijos valem mais que ouro (oh, Lauriann)Those kisses worth more than gold (oh, lauriann)
De vez em quando ela acariciava o golfinhoEvery now and then she would pet the dolphin
E eu juraria que ela estava tocando minha almaAnd I would swear she was t-t-touching my soul
A cama começou a tremer (tremer)The bed started shaking (shaking)
Talvez eu estivesse nervosoMaybe I was nervous
Talvez eu estivesse me apaixonandoMaybe I was falling in love
Talvez eu não saibaMaybe I don't know
Lauriann, você não entende? (ooh-wee-ooh)Lauriann, can't you understand? (ooh-wee-ooh)
Eu quero ser seu homem (eu quero ser seu homem)I wanna be your man (I wanna be your man)
Lauriann, você não entende? (Laurian)Lauriann, can't you understand? (lauriann)
Eu quero ser seu homemI wanna be your man
Embora possamos não ficar juntos para sempreThough we may not be together forever
Podemos viver pelo tempo que estamosWe can live for the time that we are
Você é o único que me trata como se eu fosse humanoYou're the only one that treats me like I'm human
Não como uma estrela (oh-ooh)Not like a superstar (oh-ooh)
LauriannLauriann
Os sinos sagrados tocavam em St. Parque LuísHoly bells were ringin' in st. Louis park
Como duas almas sortudas disseram: sim (ooh, lauriann)As 2 lucky souls said: I do (ooh, lauriann)
Uma dessas almas deveria ser eu, LauriannOne of them souls shoulda been me, lauriann
E o outro deveria ser você (ooh)And the other one shoulda been you (ooh)
Lauriann, você não entende?Lauriann, can't you understand?
Eu quero ser seu homemI wanna be your man
Lauriann, você não entende?Lauriann, can't you understand?
Eu quero ser seu homem (ahh)I wanna be your man (ahh)
Você é o único que me trata como se eu fosse humanoYou're the only one that treats me like I'm human
Não como uma estrelaNot like a superstar
A última vez que ouvi dizer que você estava duas vezes melhorLast I heard you were lookin' twice as fine
Duas vezes melhor no final do dia que nos despedimosTwice as fine at the end of the day that we said goodbye
Deve ter sido um homem que nunca esteve apaixonadoMust have been a man who was never in love
E disse que os homens não deveriam chorarAnd said that men aren't supposed to cry
Eu quero ser seu homemI wanna be your man
Lauriann, você não entende?Lauriann, can't you understand?
Eu quero ser seu homemI wanna be your man
Embora possamos não ficar juntos para sempre (embora possamos não ficar juntos para sempre)Though we may not be together forever (though we may not be together forever)
Podemos viver pelo tempo que somos (podemos viver pelo tempo que somos)We can live for the time that we are (we can live for the time that we are)
Você é o único que me trata como se eu fosse humanoYou're the only one that treats me like I'm human
Não como uma estrelaNot like a superstar
Ei, ei, eiHey, hey, hey
Lauriann (wee-ooh)Lauriann (wee-ooh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prince e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: