Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 327
Letra

Garota Perigosa

Bad girl

20 anos de idade, desempregada, mulher livre20 ans d'âge au chômage, jeune femme libérée
O rosto marcado, endurecido por uma vida intensaLe visage marqué endurci par un vécu démesuré
Ela leva uma vida politicamente incorreta, nada a detémElle mène un train de vie politiquement incorrect rien ne l'arrête
Ela planeja seu futuro a cegas, dia após diaelle conçoit chaque jour son avenir à l'aveuglette
Levantando-se às 15h, como é seu costumeLevée à 15h comme à ses habitudes
Enfrentando o desafio de preencher seus dias na sua apatiaRelever le défi de combler ses journées dans sa lassitude
Se embriagando para esquecer sua solidãoS'abreuver d'alcool pour oublier sa solitude
E mal coloca o pé pra fora, já começam as más intençõesEt a peine le pied dehors commencent les mauvaises sollicitudes
Com negócios escusos, pelas ruas ela perambulaA base de bizness d'embrouilles, dans les rues elle vadrouille
Procurando 2 ou 3 vítimas que ela despachaA la recherche de 2 ou 3 victimes qu'elle dépouille
Sempre com uma patrulha de policiais no seu encalço, ela te derrubatoujours une patrouille de flics à ses trousses elle t'achève
Mesmo que você grite e chame por socorroMême si tu cries et les appelle à la rescousse
Muito frequentemente fora de si, mas sempre lúcida para assediar homens bonitosTrop souvent H.S. mais toujours lucide pour harceler des beaux mâles
Se apropria do cartão de crédito deles, sem se importar com a moralS'approprie leur carte bleue, rien à foutre d'la morale
É uma garota perigosa e ela assume isso sem vergonhaC'est une bad girl infernale et elle l'assume sans complexe

{Refrão}{Refrain}

22 horas, ela volta depois de um dia duro de trabalho22 heures, elle rentre après une dure journée de labeur
Seu parceiro, homem de casa, saiu do trampo e lhe dá atençãoSon officiel, homme au foyer, sorti du taf lui accorde ses faveurs
Sem tempo pra ser romântica, no ritmo frenéticoPas le temps de jouer la romantique au rythme frénétique
Ela sai do lugar pra encontrar sua equipe na noiteElle quitte les lieux pour rejoindrte dans la nuit son équipe
Proibida em todas as baladas, ela é muito famosainterdit de séjour dans toutes les boites elle est trop réputée
Temida por todos, até pelos seguranças sempre atentosRedoutée par tous même par les videurs toujours affutés
Ainda assim, ela consegue passar pela portaPourtant elle parvient à franchir le pas de la porte
E se você a procura, a encontra no bar tomando um copo de uísqueEt si tu la cherches tu la trouves au bar entrain de gratter un verre de schotch
Se você a aborda, não se surpreenda se levar um golpeSi tu l'accostes t'étonnes pas de te prendre une clé de catc
Pequeno jogador, é ela quem define as regras do jogoPetit jouer, c'est elle qui établit les règles du match
Antes de voltar pra casa, no sangue ela tem mais de 3gAvant l'retour au bercail, dans son sang elle a plus de 3g
Ela tá tão chapada que tá longe de parecer comportadaElle rend toute sa défonce elle est loin d'avoir l'air BCBG
Em direção aos seus pecados, não consegue evitarVers ses péchés elle peut pas s'empécher d'aller
5 da manhã, ela tá jogada na calçada5h du mat' elle se retrouve sur le trottoir affalée
Ela é o tipo de garota que se deita enquanto o mundo se levantaElle est le genre de fille qui s'couche pendant qu'le monde se lève
Diante da vida ativa, decidiu fazer greveFace à la vie active elle a décidé de faire la grève

{Refrão}{Refrain}

Independente, indiferente aos olhares alheiosIndépendante indifférente face aux regards des gens
Alguns acham seu estilo de vida ultrajante, deplorávelCertains trouvent son mode de vie outrageant affligeant
Mulher moderna e atual, se assumindo plenamenteFemme actuelle et moderne s'assumant pleinement
Ela sonha tanto em ver sua vida brilhar de verdadeelle rêve tellement de voir briller sa vie réellement
Por trás dessa máscara diabólica, se esconde alguém vulnerávelDerrière ce masque diabolique se cache quelqu'un de vulnérable
É só uma garota perigosa, mas que enfrenta seu destino com responsabilidadec'est juste une bad girl face à son destin reste responsable
Ela poderia ser sua irmã, sua mãe ou até sua filhaElle aurait pu être ta soeur ta mère ou même ta fille
É só uma garota perigosa, com um coração frágil e um destino difícilC'est juste une bad girl au coeur fragile au destin difficile

{Refrão}{Refrain}


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Princess Aniès e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção