Tradução gerada automaticamente
Celle qui
Princess Aniès
Aquela que
Celle qui
Princesa Aniès, artista solo, ativista especialistaPrincess aniès artiste solo activiste spécialiste
Pra botar fogo de novo na sua sonzeiraPour foutre une fois de plus le feu dans ta sono
Você quer saber quem eu sou, então escuta bem o que vem a seguirTu veux ptetre savoir qui je suis alors écoute bien ce qui suit
Eu sou aquela que te faz vibrar, você tem que suar no segundo som, eu souJ'suis celle qui t'fait vibrer, faut que tu sues sur du secundo sound j'suis
Aquela que não vai te deixar aguentar um único roundCelle qui te fera pas tenir un seul round
Aquela que luta pelo hip hop há muito tempo, permanece íntegra nas minhas páginas, eu ilustroCelle qui se bat pour le hiphop depuis des lustres reste intègre sur mes pages j'illustre
Uma visão purista de uma MC há mais de 8 anosUne vision puriste d'une mc depuis plus de 8 ans
Lutando com a paixão no sangue, a rima afiandoLuttant avec la passion dans le sang la rime affutant
Eu levei tempo e algumas porradas pra me afirmarJ'ai pris du temps et des claques avant de m'affirmer
Eu sou aquela que perseverou pra brilhar nesse meio fechadoJ'suis celle qui a persevéré pour percer dans c'milieu fermé
Como uma internada, você não pode parar minha loucuraComme internée tu ne peux pas stopper ma folie
Pra quem me derrubou, desde o começo eu tenho mais raiva do que melancoliaPour ceux qui m'ont démolli , depuis le début j'ai plus de rage que de mélancolie
Eu sou aquela que não querem esperar, mas que se faz ouvirJ'suis celle qu'on ne veut pas attendre mais quio se fait entendre
Aquela que não busca se vender, com princípios e valores a defenderCelle qui cherche pas à se vendre avec des principes des valeurs à défendre
Aquela que vem contra a corrente, pra quem pensa que o rap tá morrendoCelle qui vient prendre à contre courant ceux qui pênsent voir le rap mourant
Eu espalho a vibe, tô no topo da lista concorrendoJ'répand la vibe en tête de liste concourant
{Refrão}{Refrain}
Aquela que enfrenta, aquela que desmonta, é quem? Princesa AnièsCelle qui affronte, celle qui démonte, c'est qui Princess Aniès
Aquela que fulmina, aquela que anda firme, é quem? Ela, Princesa AnièsCelle qui foudroit, celle qui marche droit, c'est qui elle Princess Aniès
Aquela que domina, aquela que aterroriza, é quem? Princesa AnièsCelle qui maitrise, celle qui terrorrise, c'est qui Princess Aniès
Aquela que milita, aquela que merece, é quem? Ela, Princesa AnièsCelle qui milite, celle qui mérite, c'est qui elle Princess Aniès
Eu sou aquela que trabalha nas sombras, pra quem a espera é longaJe suis celle qui oeuvre dans l'ombre pour qui lattente se fait longue
Aquela que vai decepcionar alguns, porque não agradamos a todo mundoCelle qui va décevoir certains parce qu'on n' plait pas à tout le monde
Aquela sobre quem vão falar e que alguns vão querer marcarCelle sur qui on va jacter et qu'certains voudront maquer
Mas tubarões eu já vi muitos nesse meio desde que chegueiMAis des requins j'en ai vu pleins dans c'milieu depuis que j'ai débarquer
Aquela que vai marcar a mente e deixar seu legadoCelle qui va marquer les esprits et poser son édifice
Não te dou tempo de dúvida, pra ver em mim só númerosJe te laisse pas le temps du bénéfice du doute et de voir en moi que des chiffres
Aquela que sempre busca e ainda quer esse ideal possívelCelle qui cherche toujours et encore cet idéal possible
Aquela que cospe letras pra que seus sonhos se tornem plausíveis tambémCelle qui crache des lyrics pouer que ses rêves deviennnent plausibles aussi
Balança a cabeça de cima pra baixo, é pra todos os manos lá de baixoOscille ta tête de haut en bas, c'est pour tous les mecs d'en bas
Todos juntos pela mesma luta, eu grito o que os meus pensam em voz baixaTous ensemble pour le même combat, j'crie ce que les miens pensent tout bas
De qualquer forma, eu sou aquela que vai alcançar seus objetivos, que mantém a féEn tout cas j'suis celle qui parviendra à ses fins, qui garde la foi
Que sai do subsolo, você sabe o que eu valho, finalmenteQui sors du sous terrain tu sais ce que je vaux enfin
E mesmo que eu quebre a linha de conduta a seguirEt même si j'enfreins la ligne de conduite à suivre
Até que a morte chegue, permaneço autêntica, sempre na defensivaJusqu'à ce que mort s'en suive reste authentique toujours sur la défensive
Eu sou aquela que nunca te priva de qualidade sonora, aquela que mantém as honrasJ'suis celle qui ne te prive jamais de qualité sonore, celle qui garde les honneurs
Uma princesa que ainda espera a hora dela chegarUne princess qui attend encore que sonnne son heure
{Refrão}{Refrain}
Como Abuz, eu sou aquela que dá o máximo pra fazer o que amoComme Abuz je suis celle qui donne le maximum pour faire ce que j'aime
Treinada por mim mesma, eu tenho o flow que vai te chocarCoatchée par moi même j'ai le flow qui va te schotcher
Eu sou aquela que vem cobrar desse movimento que só quer lucrarJ'suis celle qui vient reprocher à ce mouvement de vouloir seulement empocher
Esquecendo os valores que devemos manterD'oublier sur quelles valeurs on doit s'accrocher
Não estou aqui pra fazer o julgamento de ninguémJe suis pas là pour faire le procès de quiconque
Mas ainda assim, fico amarga, forçada a constatar que só o negócio importaMais je reste quand même amère forcée de constatée qu'il n'y a plus que le bizness qui compte
Eu sou aquela que preenche seus dias e horas suandoJe suis celle qui comble ses jours et ses heures à transpirer
Transcrevendo e gritando na página sua raiva e um dia brilharRetranscrire et crier sur page sa rage et un jour briller
Eu sou aquela que faz sacrifícios, mas não vai fazer concessõesJe suis celle qui fait des sacrifices mais qui ne fera pas de concessions
Aquela que faz do som um sagrado, aqui que eles percebem como uma agressãoCelle qui fait du son un sacre ici qu'ils perçoivent comme une agression
Aquela que te fere, a mulher que te queimaCelle qui te saigne la femme qui te crame
Aquela que permanece sincera na sua jornada, aquela que se destaca quando chegaCelle qui reste sincère dans sa démarche, celle qui se démarque quand elle débarque
Eu faço meu retorno, calo a boca de quem não acredita que eu sou capazJ'fais mon comeback, ferme les bouches de ceux qui me croient pas à la hauteur
Que saibam que estou aqui pra fazer o motor girarQu'ils sachent que je suis bien là pour faire tourner le moteur
Eu sou essa voz entre milhões que grava sua vida no sulcoJe suis cette voix parmi des millions qui grave sa vie sur sillon
As apresentações estão feitas, é só o começo da minha ascensãoLes présentations sont faites c'est que le début de mon ascencion
{Refrão}{Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Princess Aniès e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: