Tradução gerada automaticamente
Si j'étais un homme
Princess Aniès
Se eu fosse um homem
Si j'étais un homme
Elas são todas iguais, exceto minha mãe e minhas irmãsElles sont toutes les mêmes, mise à part ma mère et mes sœurs
Se eu fosse um homem, diria que o sexo frágil me enojaSi j'étais un homme je me dirais qu'le sexe faible m'écœure
Olha no que elas se tornaram, o coração impuro, os costumes se degradamRegarde c'qu'elles sont devenues le cœur impur, les mœurs se dégradent
A imagem da mulher de prostituição e sexo se enquadraL'image de la femme de prostitution et de sexe s'encadrent
Se eu fosse um homem, será que eu me contentaria com essas falasSi j'étais un homme, est-ce-que je me contenterais de ces propos
Dizendo que a emancipação aconteceu apesar de nós, cedo demaisEn m'disant qu'l'émancipation s'est faite malgré nous trop tôt
Que não se deve confundir os papéis dos dominantes e dominados,Qu'il faut pas confondre les rôles des dominants-dominés,
Teimoso como o MLF, condenar essa gente à sua sorteObstiné comme le MLF, condamner cette gent à sa destinée
Será que eu subestimaria aquelas que lutam para vencerEst-ce-que je viendrais sous-estimer celles qui se battent pour réussir
Que não se façam ilusões sem passar por um cara, com certezaQu'elles s'fassent pas d'illusions sans passer sous un mec à coup sur
Será que eu proibiria minha irmã de sair à noiteEst-ce-que j'interdirais à ma sœur de sortir le soir
Com medo que ela dê pra alguém ou acabe na ruaDe peur qu'elle donne son cul ou finisse sur un trottoir
Será que eu falaria de confusões pra provar que sou machoEst-ce-que j'parlerais d'embrouilles pour prouver qu'j'ai des couilles
E me acharia o máximo na frente dos meus amigos, contando que bato na minha mulherEt j'ferais l'fier devant mes potes quand j'raconterais qu'ma femme j'lui mets des coups
E quanto mais conheço as mulheres, mais descubro que são umas cadelasEt plus j'connais les femmes et plus c'est des chiennes que j'découvre
Muitas garotas do movimento superficiais, materialistas que me provam issoTrop d'meufs du mouv' superficielles, matérialistes qui m'le prouve
{Refrão:}{Refrain:}
Amar, sofrer, se dedicar, aguentar será sempre o texto da vida das mulheresAimer, souffrir, se dévouer, subir sera toujours le texte de la vie des femmes
Se abrir e banir os clichês pode ser suficiente pra nos respeitar e reacender a chamaS'ouvrir et bannir les clichés peut suffire à nous respecter et raviver la flamme
Amar, sofrer, se dedicar, aguentar será sempre o texto da vida das mulheresAimer, souffrir, se dévouer, subir sera toujours le texte de la vie des femmes
Que essas poucas palavras reacendam a chamaPuissent ces quelques mots raviver la flamme
Se eu fosse um homem, seria como a maioria, homofóbicoSi j'étais un homme, serais-je comme le plupart homophobe
Será que eu seguiria a opinião pública como uma modaEst-ce-que je suivrais l'avis d'l'opinion publique comme une mode
Diria que o comportamento deles é mais que incoerenteJ'me dirais qu'leur comportement est plus qu'incohérent
Diante de um cara que ama outro, posso ser intoleranteDevant un mec qui en aime un autre, j'peux etre qu'intolérant
Será que ser machista significa que eu represento a virilidadeEst-ce-qu'etre macho signifie que j'représente la virilité
Que o Pacs e suas besteiras seriam pra mim só uma indignidadeQu'le Pacs et ses conneries serait pour moi qu'une indignité
Será que eu seria 100% contra aquelas que querem igualdadeEst-ce-que je serais à 100% contre celles qui veulent la parité
Que elas fiquem no seu lugar e que o lugar delas é ser dona de casaQu'elles restent à leur place et qu'leur place c'est d'être femme au foyer
Será que eu recusaria obedecer as ordens da minha superiorEst-ce-que j'refuserais d'obéir aux ordres de ma supérieur
Sem motivo real, só por meus princípios e valoresSans réel prétexte, juste pour mes principes et mes valeurs
E será que eu admiraria esse cara porque ele pega váriasEt-ce-que j'admirais ce mec parce qu'il enchaîne tass' sur tass'
Eu cuspiria nessa mina que faz o mesmo e não se olha mais no espelhoJ'cracherais sur cette meuf qui fait la même qui n'se regarde plus dans une glace
Eu teria a ousadia de admitir que a Princess Aniès rima melhor que euAurais-je l'audace d'admettre que Princess Aniès rappe mieux qu'moi
Ou diria que ela transou pra chegar láOu j'me dirais qu'elle a couché pour en arriver
Claro que todas as minas transam, é o show biz...Biensur toutes les meufs couchent, c'est le show biz...
{Refrão}{Refrain}
Se eu levantar a mão pra minha mulher e deixá-la ensanguentadaSi j'lève la main sur ma femme pour la mettre en sang
Será que eu diria que é ela que me faz perder a razãoEst-ce-que j'me dirais qu'c'est elle qui m'fait perdre la raison
Será que eu glorificaria com meus amigos fazer rodíziosEst-ce-que j'glorifierais avec mes potes de faire des tournantes
E diria que é essa vadia que estava consentindoEt j'dirais qu' c'est cette sale pute qui était consentante
Será que eu sucumbiria em uma festa a essa mina provocanteEst-ce-que j'succomberais en soirée à cette meuf provocante
Fingindo ser o macho e fazendo o pato com minha mulher assim que eu chegoJouer le mac et faire le canard avec ma femme dès que j'rentre
Será que eu diria que é ela que me deixou excitadoEst-ce-que j'me dirais qu'c'est bel et bien elle qui m'avait chauffé
Que não sou culpado de estupro e que é ela que deve ser presaQu'j'suis pas coupable de viol et qu'c'est elle qu'on doit coffrer
Será que eu teria o troféu de galã do pegadorEst-ce-que j'aurais l'trophée du beau gosse du player
E que em termos de adultério, eu estaria orgulhoso de ser o melhorEt qu'en terme d'adultère, j'serais fier d'être le meilleur
Será que eu diria que a amo pra poder levantá-laEst-ce-que j'lui dirais qu'j'l'aime pour pouvoir la soulever
Quando ela me disser que está grávida, ela seria mais que uma grande lembrançaQuand elle me dira j'suis enceinte elle serait plus qu'un vaste souvenir
Será que eu diria que aborto é assassinato de um filhoEst-ce-que j'me dirais qu'avortement est assassinat d'un môme
Ou eu me questionaria, não pronto pra ser pai e assumir esse papelOu j'me remettrais en question pas prêt d'etre père d'assumer ce rôle
Se eu fosse um homem, será que eu diria que a mulher não é nada sem o homemSi j'étais un homme, est-ce-que j'me dirais qu'la femme n'est rien sans l'homme
Ou ao contrário, que a mulher é o futuro do homemOu au contraire que la femme est l'avenir de l'homme
{Refrão}{Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Princess Aniès e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: