
Sometimes (feat. Mattyeux)
Princess Chelsea
Às Vezes (part. Mattyeux)
Sometimes (feat. Mattyeux)
Eu estava descendo pela estaçãoI was walking down by the station
Eu vi um garoto lá, ele não teve paciênciaI saw a boy there, he had no patience
Nós conversamos à beira do rioWe got talking down by the river
Ele estava se perguntandoHe was wondering
Como chegamos aqui?How did we get here?
Em uma sala vazia cheia de aborrecidosDans une pièce vide remplie d’agates
Eu me deito no tapeteJe m’allonge sur le tapis
Sinfonia dos sons dos corredoresSymphonie des bruits de couloirs
Olhos meio abertosLes yeux ouverts à demi
Estou atordoadoJe suis médusé
Por todos esses ruídos, essas logorreiasPar tous ces bruits, ces logorrhées
Se te dissermos que era o fimSi on te disait que c’était la fin
O que você pensaria primeiro?À quoi tu repenserais en premiеr?
Todo o barulho e informações me fazem querer fechar os olhosAll the noise and information makes mе want to close my eyes
Às vezesSometimes
Você espera um poucoYou wait a little while
Para ver o que está errado e certoTo see whats wrong and right
Você espera um poucoYou wait a little while
Às vezesSometimes
Você espera um poucoYou wait a little while
Para ver o que está errado e certoTo see whats wrong and right
Você espera um poucoYou wait a little while
Dentro, foraInside, outside
Para cima e para baixoUp and down
E por aqui, por aliAnd this way, that way
Esquerda e direitaLeft and right
Será que eu me sentirei como quando era criança?Will I ever feel like I did when I was a little child?
Às vezesSometimes
Você espera um poucoYou wait a little while
Para ver o que está errado e certoTo see whats wrong and right
Você espera um poucoYou wait a little while
Às vezesSometimes
Você espera um poucoYou wait a little while
Para ver o que está errado e certoTo see whats wrong and right
Você espera um poucoYou wait a little while
Como um desejo de fechar os olhosComme une envie de fermer les yeux
Quando ouço todos esses ruídosQuand j’entends tout ces bruits
Eu me sinto apático e febrilJe me sens apathique et fiévreux
Eu quero estar em todos os lugares, mas longe daquiJe veux être partout mais loin d’ici
IndecisoIndécis
Eu olho para o seu rosto calmoJe regarde ton visage apaisé
As outras pessoas parecem azedas para vocêLes autres personnes t’paraissent aigries
Eu acredito que você não está longe da verdadeJe crois que t’es pas loin d’la vérité
Todo o barulho e informações me fazem querer fechar os olhosAll the noise and information makes me want to close my eyes
Às vezes (caminhando)Sometimes (walking)
Você espera um pouco (estação)You wait a little while (station)
Para ver o que está errado e certo (lá)To see what's wrong and right (there)
Você espera um pouco (paciência)You wait a little while (patience)
Às vezes (falando)Sometimes (talking)
Você espera um pouco (rio)You wait a little while (river)
Para ver o que está errado e certoTo see what's wrong and right (wondering)
Você espera um poucoYou wait a little while
Eu estava descendo pela estaçãoI was walking down by the station
Eu vi um garoto lá, ele não teve paciênciaI saw a boy there, he had no patience
Nós conversamos à beira do rioWe got talking down by the river
Ele estava se perguntandoHe was wondering
Como chegamos aqui?How did we get here?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Princess Chelsea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: