Tradução gerada automaticamente
Borrão
Blur
No máximo, sou apenas um borrão se você se lembra de mim
At best I'm but a blur if you remember me at all
Memórias embaçadas tocando na sua VCR do porão
Fuzzy memories playing on your basement VCR
Finalmente encontrei o último orelhão
I finally found the final payphone
Deixei cair meu troco e fiz a ligação
Dropped my change and made the call
Você atendeu sussurrou último quarto
You picked up whispered last room
No final do corredor à esquerda
On the left end of the hall
Te encontrei de costas
Found you faced away
Em seu uniforme impecável
In your pristine uniform
Luz vermelha diminuída
Red light turned down low
Sinalizava a tempestade iminente
Signified the coming storm
Ainda lá no teto, respirando dentro e fora
Still up there on the ceiling breathing in and out
Minha caixa de orgulho e amargura desligada
My box of brag and bitter powered down
Você ainda não mostra seu rosto
You still won't show your face
Mas não vou ficar emburrado
But I'm not gonna pout
Não me chame de querida
Don't call me baby
Porque querida, agora sou adulta
Cause baby I'm full grown now
Não me chame de querida
Don't call me baby
Querida, agora sou adulta
Baby, I'm full-grown now
Querida, agora sou adulta
Baby, I'm full-grown now
Nunca fui muito de dublê
Never was much of a stuntman
Prefiro ficar dentro do avião até ele pousar
Prеferred to stay inside thе plane until she landed
Mas você é a vítima, não o diabo
But you're the victim, not the devil
Se eu pular agora, acredito que você vai entender
If I jump out now I'll believe you'll understand it
Você ainda não mostra seu rosto
You still won't show your face
Mas não vou ficar emburrado
But I'm not gonna pout
Não me chame de querida
Don't call me baby
Porque querida, agora sou adulta
Cause baby I'm full grown now
Não me chame de querida
Don't call me baby
Porque querida, agora sou adulta
Cause baby I'm full grown now
Querida, agora sou adulta
Baby, I'm full-grown now
Querida, agora sou adulta
Baby, I'm full-grown now
No máximo, sou apenas um borrão se você se lembra de mim
At best I'm but a blur if you remember me at all
No máximo, sou apenas um borrão, mas você permanece tão vívido
At best I'm but a blur but you remain so vivid
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Princess Goes To The Butterfly Museum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: