Tradução gerada automaticamente
At The Top
Princess Nokia
No topo
At The Top
Foda-se um co-sinal, fazendo o meu, fui feito para brilhar
Fuck a co-sign, doing mine, I was made to shine
Luzes tão brilhantes, putinha, e eu poderia te fazer cego
Lights so bright, little bitch, and I could make you blind
Ninguém se importa neste mundo, tudo está frio
Don't nobody care in this world, everything is cold
Como meu coração no necrotério, tudo é um dedo do pé
Like my heart in the morgue, everything's a tag a toe
Eu não estou chupando pau sem brincadeira, deve estar fora de si
I ain't sucking dick for no play, must be out your mind
Ficar de joelhos tentando, por favor, deve ser suicídio
Getting on my knees tryna please, must be suicide
Nós não vamos nos dar bem porque está errado, eu não estou tentando mudar
We won't get along 'cause it's wrong, I'm not trying to change
Eles fariam você sujo com pressa, não precisaria esperar
They would do you dirty in a hurry, wouldn't have to wait
Eu não quero sua influência ou uma foto que seja uma piada
I don't want your clout or a pic that's a fuckin' joke
Alguns me deixam doente com a merda que eles tentam fumar
Some make me sick with the shit that they trying to smoke
Você pode fingir com seus amigos que eu não sou a merda
You can play pretend with your friends that I ain't the shit
Você pode continuar ignorando todos os fatos e o que eu realmente fiz
You can keep ignoring all the facts and what I really did
Você pode tentar frente, oh meu amor, que eu vim
You can try to front, oh my love, that I came up
Milhões de uma mixtape, isso é um fato e eu não preciso enfrentar
Million off a mixtape, that's a fact and I don't need to front
As pessoas pensam que sou maluco, mas chupam pau
People think I'm wack, but they sucking dick
O dinheiro que estou recebendo deixa todos doentes
The money I'm getting makes everyone sick
Fica sozinho no topo e eu faço sozinho
It get lonely at the top and I do it by myself
Eu tenho tudo o que quero sem ninguém ajudar
I got everything I want without anybody help
Você acha que eu dou a mínima? Só me importo comigo
Do you think I give a fuck? Only care about myself
Eu sou um assassino frio como pedra, alguns entalhes no cinto
I'm a stone-cold killer, couple notches on my belt
Fica sozinho no topo e eu faço sozinho
It get lonely at the top and I do it by myself
Eu tenho tudo o que quero sem ninguém ajudar
I got everything I want without anybody help
Você acha que eu dou a mínima? Só me importo comigo
Do you think I give a fuck? Only care about myself
Eu sou um assassino frio como pedra, alguns entalhes no cinto
I'm a stone-cold killer, couple notches on my belt
Eu não defendo o 'Gram, este é apenas quem eu sou
I don't front for the 'Gram, this is just who I am
Eu não ando sem ondas, não tenho planos
I don't ride on no wave, I don't tag on no plan
Eu não fodo por nenhuma influência, eu não imploro por nenhum homem
I don't fuck for no clout, I don't beg for no man
Eu não me importo com fama, apenas me importo com bandas
I don't care about fame, I just care about bands
Eu saí da lama e sorrio porque posso
I came out of the mud and I smile 'cause I can
As pessoas me olham por conta de quem eu sou
People look down on me on account who I am
E eles apontam e julgam, eles não entendem
And they point and they judge, they do not understand
E eles estão falando comigo, mas eu não dou a mínima
And they talking on me but I don't give a damn
Volta a turnê, ainda mais, eu sou uma estrela
Back to back tour, even more, I'm a superstar
Atirando em mim, cadela, por favor, eu vejo tudo
Throwing shots at me, bitch please, I see everything
O único problema agora é que crescemos, fazemos você parecer fraco
Only problem now is we grown, make you look weak
Estou crescidamente fodido, não é uma garotinha na rua
I am fucking grown, ain't no little girl in the street
Eu sou legal com todos, eu não tenho carne
I'm nice to all, I don't gotta beef
Eu só quero a bolsa, e você pode ficar na rua
I just want the bag, and you can have the street
Fica sozinho no topo e eu faço sozinho
It get lonely at the top and I do it by myself
Eu tenho tudo o que quero sem ninguém ajudar
I got everything I want without anybody help
Você acha que eu dou a mínima? Só me importo comigo
Do you think I give a fuck? Only care about myself
Eu sou um assassino frio como pedra, alguns entalhes no cinto
I'm a stone-cold killer, couple notches on my belt
Fica sozinho no topo e eu faço sozinho
It get lonely at the top and I do it by myself
Eu tenho tudo o que quero sem ninguém ajudar
I got everything I want without anybody help
Você acha que eu dou a mínima? Só me importo comigo
Do you think I give a fuck? Only care about myself
Eu sou um assassino frio como pedra, alguns entalhes no cinto
I'm a stone-cold killer, couple notches on my belt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Princess Nokia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: