Brujas
Princess Nokia
Bruxas
Brujas
Eu sou a sua suprema
I'm your supreme
Eu sou a sua suprema
I'm your supreme
Nós somos as bruxas do gueto
We is them ghetto witches
Vadias falando em línguas
Speaking in tongue bitches
Caímos no chão
Fall on the floor
Tem Sálvia na porta
Got sage on the door
Nós somos as bruxas do gueto
We is them ghetto witches
Vadias falando em línguas
Speaking in tongue bitches
Caímos no chão
Fall on the floor
Tem Sálvia na porta
Got sage on the door
Nós somos as bruxas do gueto
We is them ghetto witches
Vadias falando em línguas
Speaking in tongue bitches
Caímos no chão
Fall on the floor
Tem Sálvia na porta
Got sage on the door
Nós somos as bruxas do gueto
We is them ghetto witches
Vadias falando em línguas
Speaking in tongue bitches
Caímos no chão
Fall on the floor
Tem Sálvia na porta
Got sage on the door
Fale merda, nós podemos lançar feitiços
Talk shit, we can cast spells
Tranças longas, unhas compridas
Long weaves, long nails
Trancinhas, rabichos
Corn rows, pig tails
O pai do bebê ainda está na prisão
Baby fathers still in jail
Bruxas boas, eu tô dentro
Good witches, I fuck with
Vadia más, nós comandamos
Bad bitches, we run shit
4 Vadias, 4 polos
4 bitches, 4 corners
Norte, leste, oeste, merda do sul
North, East, West, South shit
Bruxas boas, eu tô dentro
Good witches, I fuck with
Pulou da minha vassoura
Hopped off of my broomstick
Feitiçaria, vadiaria
Witchcraft, bitch craft
Magia da luz, não é nada
Light magic, it's nothing
Orixá, meu altar
Orisha, my alter
Orixá, meu altar
Orisha, my alter
Orixá, meu altar
Orisha, my alter
Moedas entrando no balcão
Got coins on the counter
Eu sou aquela bruxa negra porto-riquenha direto de Yoruba
I'm that Black a-Rican bruja straight out from the Yoruba
E meu povo vem da diáspora da África, Cuba
And my people come from Africa diaspora, Cuba
E você mistura os Arawak, o povo original
And you mix that Arawak, that original people
Eu sou aquela negra nativa americana, eu venço todo mal
I'm that Black Native American, I vanquish all evil
Eu sou aquela bruxa negra porto-riquenha direto de Yoruba
I'm that Black a-Rican bruja straight out from the Yoruba
E meus ancestrais são nigerianos, minhas avós eram bruxas
And my ancestors Nigerian, my grandmas was brujas
E eu venho de uma ilha que é chamado de Porto Rico
And I come from an island and it's called Puerto Rico
E é uma das menores, mas tem muitas pessoas
And it's one of the smallest but it got the most people
Nós somos as bruxas do gueto
We is them ghetto witches
Vadias falando em línguas
Speaking in tongue bitches
Caímos no chão
Fall on the floor
Tem Sálvia na porta
Got sage on the door
Nós somos as bruxas do gueto
We is them ghetto witches
Vadias falando em línguas
Speaking in tongue bitches
Caímos no chão
Fall on the floor
Tem Sálvia na porta
Got sage on the door
Não foda com a minha energia, não foda com a minha energia
Don't you fuck with my energy, don't you fuck with my energy
Não foda com a minha energia, não foda com a minha energia
Don't you fuck with my energy, don't you fuck with my energy
Não foda com a minha energia, não foda com a minha energia
Don't you fuck with my energy, don't you fuck with my energy
Não foda com a minha energia, não foda com a minha energia
Don't you fuck with my energy, don't you fuck with my energy
Lançando feitiços com os meus primos
Casting spells with my cousins
Eu sou o chefe desse coven
I'm the head of this coven
Eu sou uma vadia que muda de forma, você não sabe quem esta amando
I'm a shapeshifting bitch, you don't know who you loving
Melhor acender sua vela
Better light you a candle
Eu ouvi que a noite estava sombria
I heard the nighttime was black
E se você não se cuidar a grandiosa vadia vai voltar
And if you don't watch your step the greatest bitch will be back
Lancei um círculo em branco e eu posso vencer o seu desprezo
I cast a circle in white and I can vanquish your spite
E se você me enfeitiçar com o ódio então eu vou conjurar a luz
And if you hex me with hate then I'ma conjour the light
O seu caminho errado não vence
Your evil ways put no fight
Eu não sou sou a rainha da noite
I ain't no queen of the night
Eu sou um bruxa, eu sou um bruxa, e eu vou me vestir toda de branco
I'm a bruja, I'm a bruja, and I'ma dress in all white
Eu sou a sua suprema, eu sou a sua suprema
I'm your supreme, I'm your supreme
Eu sou a sua suprema, eu sou a sua suprema
I'm your supreme, I'm your supreme
Eu sou a sua suprema, eu sou a sua suprema
I'm your supreme, I'm your supreme
Eu sou a sua suprema, eu sou a sua suprema
I'm your supreme, I'm your supreme
Tituba! Menina voodoo escrava que nos agraciou com sua magia negra
Tituba! Voodoo slave girl who graced us with her black magic
Você fez dela uma escrava
You made her a slave
Mas antes ela tinha vindo de uma grande tribo, o arawak
Before that she came from a great tribe, the Arawak
Ela deu a suas meninas de Salém
She gave it to your girls of Salem
Um presente pago com traição
A gift repaid with betrayal
Talvez você não tenha ouvido a notícia sobre a civilização que começou na África
Maybe you ain't heard the news about civilization starting in Africa
Nós somos mais do que apenas alfinetes em bonecos e de ver o futuro a partir da parte de galinhas
We more than just pins in dolls and seeing the future in chicken parts
Foi lido por muitos guias turísticos, hm
Been reading too many tourist guides, hm
Tudo o que você tem, você tem de nós
Everything you got, you got from us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Princess Nokia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: