Tradução gerada automaticamente
Green Line
Princess Nokia
Linha verde
Green Line
Estou de volta, estou de volta, estou de volta, não sei como agir
I'm back, I'm back, I'm back, don't know how to act
O que eu tenho é o que falta, eu desisto, você se segura
What I got is what you lack, I give it up, you hold back
Preso com a folga, eu vou e empilho minhas pilhas
Stuck with the slack, I go and stack my stacks
Estou de volta, estou de volta, estou de volta
I'm back, I'm back, I'm back
Rolando no pacote, som de festa
Rollin' up the pack, party sound wack
Acho que tenho que passar, estacionar, estou fumando gasolina, mamãe jean na minha bunda
Think I have to pass, park, I'm smokin' gas, mom jean on my ass
Receba o último riso porque meu nome você nunca vai arrastar
Get the last laugh 'cause my name you'll never drag
Senhorita eu, garoto, o melhor que você já teve
Miss me, boy, the best you ever had
Cordão na minha bolsa
Drawstring on my bag
Deixe as calças caírem
Let the pants sag
Mesquinho, nunca louco
Petty, never mad
Deixe no passado
Leave it in the past
Se eu morar, eu nunca vou ter a vida Eu trabalhei duro por
If I dwell I'ma never have the life I worked hard for
A cidade a explorar
The city to explore
O dinheiro vem em mais
The money come in more
Preso no berço, preso no berço, eu sou uma criança grande
Stuck in the crib, stuck in the crib, I'm a big little kid
Eu sou a garrafa, o babador, a tampa de comida de bebê
I'm the bottle, the bib, the baby food lid
O mamilo, a tampa e eu fiz o que fiz porque vivo como vivo
The nipple, the lid, and I did what I did 'cause I live how I live
Por US $ 2. 50 eu poderia ir a qualquer lugar que eu quisesse
For $2. 50 I could go anywhere I want
Mesmo que eles verifiquem minhas malas
Even if they check my bags
Eu estou escondendo maconha dos policiais
I'm hidin' weed from the cops
Eu estava no 6, garota da Linha Verde
I was on the 6, Green Line chick
Eu estava no 6
I was on the 6
Por US $ 2. 50 eu poderia ir a qualquer lugar que eu quisesse
For $2. 50 I could go anywhere I want
Mesmo que eles verifiquem minhas malas
Even if they check my bags
Eu estou escondendo maconha dos policiais
I'm hidin' weed from the cops
Eu estava no 6, garota da Linha Verde
I was on the 6, Green Line chick
Eu estava no 6
I was on the 6
Por US $ 2. 50 eu poderia ir a qualquer lugar que eu quisesse
For $2. 50 I could go anywhere I want
Mesmo que eles verifiquem minhas malas
Even if they check my bags
Eu estou escondendo maconha dos policiais
I'm hidin' weed from the cops
Eu estava no 6, garota da Linha Verde
I was on the 6, Green Line chick
Eu estava no 6
I was on the 6
Foda-se com o garoto, você não fode com o garoto
Fuck with the kid, you don't fuck with the kid
E eu mostro o meu mundo e vejo como eu vivo
And I show ya my world and ya seen how I live
Do útero ao berço
From the womb to the crib
E o berço para a escola
And the crib to the school
E a escola para a rave
And the school to the rave
E a rave para os jogos
And the rave to the games
Patsies para as comidas, Casablancas para as carnes
Patsies for the eats, Casablancas for the meats
La Tropenzas para o pão
La Tropenzas for the bread
Fui ao Hajis e peguei um queijo philly
Went to Hajis got a philly cheese instead
Virando a esquina para Ollin porque você sabe que eu sou mexicano
Round the corner to Ollin 'cause you know I'm Mexican
Beba horchata com minhas espreitadelas, abraço minha tia na rua
Drink horchata with my peeps, hug my auntie in the street
Você poderia me encontrar e jeff na quadra
You could find me and jeff on the court
Jogando bola, futebol e pista
Playing ball, football, and track
E eu ainda jogo todos eles mesmo que eu seja maluco
And I still play them all even though that I'm wack
Avenida Agradável, Italianos, Glottis e os Lucianos
Pleasant Ave, Italianos, Glottis, and the Lucianos
Raos sentado na esquina, já esteve dentro?
Raos sittin' on the corner, ever been inside?
Tem um cara na mesa, come fazul como ele chora
There's a guy at the table, eats fazul as he cry
Por US $ 2. 50 eu poderia ir a qualquer lugar que eu quisesse
For $2. 50 I could go anywhere I want
Mesmo que eles verifiquem minhas malas
Even if they check my bags
Eu estou escondendo maconha dos policiais
I'm hiding weed from the cops
Eu estava no 6, garota da linha verde
I was on the 6, green line chick
Eu estava no 6
I was on the 6
Por US $ 2. 50 eu poderia ir a qualquer lugar que eu quisesse
For $2. 50 I could go anywhere I want
Mesmo que eles verifiquem minhas malas
Even if they check my bags
Eu estou escondendo maconha dos policiais
I'm hidin' weed from the cops
Eu estava no 6, garota da Linha Verde
I was on the 6, Green Line chick
Eu estava no 6
I was on the 6
Por US $ 2. 50 eu poderia ir a qualquer lugar que eu quisesse
For $2. 50 I could go anywhere I want
Mesmo que eles verifiquem minhas malas
Even if they check my bags
Eu estou escondendo maconha dos policiais
I'm hidin' weed from the cops
Eu estava no 6, garota da Linha Verde
I was on the 6, Green Line chick
Eu estava no 6
I was on the 6
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Princess Nokia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: