Tradução gerada automaticamente

Green Line
Princess Nokia
Linha verde
Green Line
Estou de volta, estou de volta, estou de volta, não sei como agirI'm back, I'm back, I'm back, don't know how to act
O que eu tenho é o que falta, eu desisto, você se seguraWhat I got is what you lack, I give it up, you hold back
Preso com a folga, eu vou e empilho minhas pilhasStuck with the slack, I go and stack my stacks
Estou de volta, estou de volta, estou de voltaI'm back, I'm back, I'm back
Rolando no pacote, som de festaRollin' up the pack, party sound wack
Acho que tenho que passar, estacionar, estou fumando gasolina, mamãe jean na minha bundaThink I have to pass, park, I'm smokin' gas, mom jean on my ass
Receba o último riso porque meu nome você nunca vai arrastarGet the last laugh 'cause my name you'll never drag
Senhorita eu, garoto, o melhor que você já teveMiss me, boy, the best you ever had
Cordão na minha bolsaDrawstring on my bag
Deixe as calças caíremLet the pants sag
Mesquinho, nunca loucoPetty, never mad
Deixe no passadoLeave it in the past
Se eu morar, eu nunca vou ter a vida Eu trabalhei duro porIf I dwell I'ma never have the life I worked hard for
A cidade a explorarThe city to explore
O dinheiro vem em maisThe money come in more
Preso no berço, preso no berço, eu sou uma criança grandeStuck in the crib, stuck in the crib, I'm a big little kid
Eu sou a garrafa, o babador, a tampa de comida de bebêI'm the bottle, the bib, the baby food lid
O mamilo, a tampa e eu fiz o que fiz porque vivo como vivoThe nipple, the lid, and I did what I did 'cause I live how I live
Por US $ 2. 50 eu poderia ir a qualquer lugar que eu quisesseFor $2. 50 I could go anywhere I want
Mesmo que eles verifiquem minhas malasEven if they check my bags
Eu estou escondendo maconha dos policiaisI'm hidin' weed from the cops
Eu estava no 6, garota da Linha VerdeI was on the 6, Green Line chick
Eu estava no 6I was on the 6
Por US $ 2. 50 eu poderia ir a qualquer lugar que eu quisesseFor $2. 50 I could go anywhere I want
Mesmo que eles verifiquem minhas malasEven if they check my bags
Eu estou escondendo maconha dos policiaisI'm hidin' weed from the cops
Eu estava no 6, garota da Linha VerdeI was on the 6, Green Line chick
Eu estava no 6I was on the 6
Por US $ 2. 50 eu poderia ir a qualquer lugar que eu quisesseFor $2. 50 I could go anywhere I want
Mesmo que eles verifiquem minhas malasEven if they check my bags
Eu estou escondendo maconha dos policiaisI'm hidin' weed from the cops
Eu estava no 6, garota da Linha VerdeI was on the 6, Green Line chick
Eu estava no 6I was on the 6
Foda-se com o garoto, você não fode com o garotoFuck with the kid, you don't fuck with the kid
E eu mostro o meu mundo e vejo como eu vivoAnd I show ya my world and ya seen how I live
Do útero ao berçoFrom the womb to the crib
E o berço para a escolaAnd the crib to the school
E a escola para a raveAnd the school to the rave
E a rave para os jogosAnd the rave to the games
Patsies para as comidas, Casablancas para as carnesPatsies for the eats, Casablancas for the meats
La Tropenzas para o pãoLa Tropenzas for the bread
Fui ao Hajis e peguei um queijo phillyWent to Hajis got a philly cheese instead
Virando a esquina para Ollin porque você sabe que eu sou mexicanoRound the corner to Ollin 'cause you know I'm Mexican
Beba horchata com minhas espreitadelas, abraço minha tia na ruaDrink horchata with my peeps, hug my auntie in the street
Você poderia me encontrar e jeff na quadraYou could find me and jeff on the court
Jogando bola, futebol e pistaPlaying ball, football, and track
E eu ainda jogo todos eles mesmo que eu seja malucoAnd I still play them all even though that I'm wack
Avenida Agradável, Italianos, Glottis e os LucianosPleasant Ave, Italianos, Glottis, and the Lucianos
Raos sentado na esquina, já esteve dentro?Raos sittin' on the corner, ever been inside?
Tem um cara na mesa, come fazul como ele choraThere's a guy at the table, eats fazul as he cry
Por US $ 2. 50 eu poderia ir a qualquer lugar que eu quisesseFor $2. 50 I could go anywhere I want
Mesmo que eles verifiquem minhas malasEven if they check my bags
Eu estou escondendo maconha dos policiaisI'm hiding weed from the cops
Eu estava no 6, garota da linha verdeI was on the 6, green line chick
Eu estava no 6I was on the 6
Por US $ 2. 50 eu poderia ir a qualquer lugar que eu quisesseFor $2. 50 I could go anywhere I want
Mesmo que eles verifiquem minhas malasEven if they check my bags
Eu estou escondendo maconha dos policiaisI'm hidin' weed from the cops
Eu estava no 6, garota da Linha VerdeI was on the 6, Green Line chick
Eu estava no 6I was on the 6
Por US $ 2. 50 eu poderia ir a qualquer lugar que eu quisesseFor $2. 50 I could go anywhere I want
Mesmo que eles verifiquem minhas malasEven if they check my bags
Eu estou escondendo maconha dos policiaisI'm hidin' weed from the cops
Eu estava no 6, garota da Linha VerdeI was on the 6, Green Line chick
Eu estava no 6I was on the 6



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Princess Nokia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: