Tradução gerada automaticamente

Period Blood
Princess Nokia
Sangue Menstrual
Period Blood
YoYo
Eu tô contradizendo a religião e derrubando homensI'm contradicting religion and overthrowing men
Tô orando pela queda de políticos e muitos homensI'm praying on the downfall of politicians and many men
Tô fazendo orações à noite pra acabar com a guerraI'm saying prayers at night to cease the fire war
Tô colocando gelo de volta na geladeira pra ajudar a criança de seis anosI'm putting ice back in the fridge to help the six-year-old
Tô desejando morte e doença pra todos os homens mausI'm wishing death and disease on all the evil men
Que contribuem com o que tá errado, espero que a terra os engulaWho contribute to what is wrong, I hope the earth will swallow them
Eu gosto de sangue menstrual, acho sexyI like period blood, I think it's sexy
Copa menstrual na minha barriga, meu lençol tá meio bagunçadoDiva cup in my guts, my bedsheet's kinda messy
Sou uma bebida venenosa como a BelladonaI'm a poisonous drink like Belladonna
Tem uma grande, grande diferença entre bruxas e encantadores de serpentesThere's a big, big difference from witches and snake charmers
Eu me mato, salto quântico pro futuroI kill myself, quantum leap into the future
Mudando todos os paralelos de tudo que eu tô acostumadaShifting all the parallels from everything I'm used to
Tô saltando quântico, pode me chamar de mágicoI'm quantum leaping, you can call me the magician
Eu excelso o esotérico com uma grande precisãoI excel the mesoteric with a great precision
Equipado com mistérios que superam a religião masculinaEquipped with mysteries surpassing male religion
Fiquei mais poderosa, mudo na minha dimensãoI got more powerful, I shift in my dimension
Pulando linhas do tempo e mudando minha realidadeJumping timelines and changing my reality
Luz e escuridão, bem e mal, imagem da dualidadeLight and dark, good and evil, picture of duality
Yin e yang, homem e mulher, quente e frioYin and yang, man and woman, hot and cold
Tenho trinta e três, sessenta e nove, cem anos de idadeI'm thirty-three, sixty-nine, a hundred years old
Ela é tão doce como JasmimShe's so sweet like Jasmine
Eu só preciso ter tudoI just gotta have it all
Ela é tão doce como JasmimShe's so sweet like Jasmine
Eu só preciso ter tudoI just gotta have it all
Você acha que eu perdi a linha? Ah, sua vadia, você queriaYou think I lost it? Oh, bitch, you fucking wish
Eu sei que você é obcecada por mim, sua lésbica do caralhoI know that you're obsessed with me, you fucking lesbian
Engole seu coração, sua vadia, não tô segurando nadaEat your heart out, cunt, I'm holding nothing back
Claro que tô desejando sua morte, espero que você tenha um ataque cardíacoOf course I'm wishing death on you, I hope you have a heart attack
Desculpa, eu fiz isso? Não tenho remorsoSorry, did I do that? I have not won remorse
Meu mapa da bússola só virou à esquerda e eu peguei um caminho diferenteMy compass map just took a left and I embarked a different course
Quer ver o que é pior? Eu sou uma garota máYou wanna see what's worse? I am an evil girl
Fiz seu cabelo cair e agora parece que você levou uma queimaduraI made your hair fall out and now it look like you just got a burn
Você tá me irritando e eu tô prestes a explodirYou're getting on my nerves and I'm about to blow
Tô só tentando alcançar e tô em cima do meu braço do caralhoI'm only playing catch up and I'm standing on my fucking arm
Ouvi que sou uma vadia, eu sei que sou uma bitchI heard I'm a fucking cunt, I know I'm a fucking bitch
Sou julgadora, malvada pra carambaI'm judgmental, mean as shit
Meu autismo me faz agir assimMy autism make me tick
Sou rígida, fria como gelo, tô te vendo copiar as coisasI'm rigid, I'm cold as ice, I'm watching you copy shit
Sei que não tenho amigos, pelo menos não sou uma groupieI know that I have no friends, at least I'm no groupie bitch
Eu moro numa casa de campo bem ao lado das vacas e cabrasI live in a country house right next to the cows and goats
Acordo com o sol e nada é desconfortávelI wake up to sunshine and nothing's uncomfortable
Deixei toda a minha dor pra trás, agora tô cheia de coisas boasI left all my pain behind, I'm covered in plenty now
Vou pro quintal da frente e ancorei meu movimentoI walk to the front yard and anchor my move around
Ela é tão doce como JasmimShe's so sweet like Jasmine
Eu só preciso ter tudoI just gotta have it all
Ela é tão doce como JasmimShe's so sweet like Jasmine
Eu só preciso ter tudoI just gotta have it all
Ela é tão doce como JasmimShe's so sweet like Jasmine
Eu só preciso ter tudoI just gotta have it all
Ela é tão doce como JasmimShe's so sweet like Jasmine
Eu só preciso ter tudoI just gotta have it all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Princess Nokia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: