Tradução gerada automaticamente

Receipts
Princess Nokia
Recibos
Receipts
Não, eu não sou essa enxadaNo, I am not that hoe
20K, primeira classe para um show de um dia20K, first class for a one day show
E eu fiz tanto de volta com o merch que eu vendiAnd I made so much back with the merch I sold
Eu sou um homem de negócios, não sou uma enxada comumI am a business man, I'm no average hoe
Eu sou o headliner, não o apoio, manoI am the headliner, not the support, bro
Eu acho que você torceu, deixa eu te mostrarI think you got it twisted, let me show you though
Eu sou uma estrela do rock e sou duas vezes mais friaI am a rockstar and I'm twice as cold
Esses pequenos garotos doo-doo podiam se levantar e irThese little doo-doo boys they could get up and go
Eu tomei essa merda de refém e não vou soltarI took this shit hostage and I won't let go
Eu sou o negócio real, não alguma enxada SoundCloudI am the real deal, not some SoundCloud hoe
Você realmente está fazendo números? Pergunte sobre mim emboraOh you really doin' numbers? Ask about me though
Você acha que é gostosa? Quando você provar que está com frioOh you think you're hot? When you prove you're cold
Garotinhos, você acha que tem brinquedos?Little boys, oh you think you got toys?
Garotinhos, você acha que faz barulho?Little boys, oh you think you make the noise?
Garotinhos, você acha que tem calor?Little boys, oh you think you got the heat?
Garotinhos, você pensa na rua?Little boys, oh you think you from the street?
Nah mano, cale a bocaNah bro, shut your dumbass up
Vocês todas as hippies com suas xícaras duplasY'all them goofy hypebeasts with your double cups
Todo mundo no seu time, mas são apenas três bluntsEverybody in your squad, but it's just three blunts
Oh, você está esperando esse menino azedo, você está fodendoOh you waitin' on that sour, boy you fuckin' up
Preste atenção, preste atenção quando uma conversa adultaPay attention, pay attention when a grown up talk
Você não é rico e não tem trabalhoYou are not fuckin' rich and you don't hold no work
Toda a sua música é foda e parece o mesmoAll your music's fuckin' corny and it sound the same
Deixe-me adivinhar, você apenas esperou para colocar em seu timeLet me guess, you just waited to put on your team
Desculpe, eu sinto muito, eu não sou isso significaI am sorry, I am sorry, I am not this mean
Tudo que você circula cortando os jeans skinnyAll you circulation cuttin' off them skinny jeans
Vocês são todos os bobos da corte e eu sou a rainhaYou're all the court jesters and I am the queen
Tudo o que vocês fazem é andar no SoHo e vocês agem como demôniosAll y'all do is walk SoHo and y'all act like fiends
Double XL done featured me, bemDouble XL done featured me, well
Como diabos isso parece? Não, você não me deseja bemHow the fuck does that feel? No you don't wish me well
Não, você espera que eu falhe, mas eu não vou porque eu não possoNo, you hope that I fail, but I won't 'cause I can't
É o retorno do Mack e eu estou aceso ao máximoIt's Return of the Mack and I'm lit to the max
E eu realmente conto stacks, esse é um tour de voltaAnd I really count stacks, this a tour back to back
E eu tenho um catálogo, é icônico pra caralhoAnd I got a catalogue, it's iconic as fuck
Três álbuns em três anos, droga, eu sou bom pra caralhoThree albums in three years, damn I'm good as fuck
É 2017 e você está sem sorteIt's 2017 and you out of luck
Esta é a princesa Nokia, eu não dou fodeThis is Princess Nokia, I don't give no fucks
Eu apenas acendo meu L e faço meu trabalhoI just light my L and I do my work
Faça uma grande expiração então eu me viro e arrotoMake a big exhale then I turn and burp
Você não gosta do meu estilo? Bem, tudo bem, isso é legalYou don't like my style? Well okay, that's cool
Porque meu dinheiro é muito comprido e eu não sou como você'Cause my money real long and I am not like you
Eu sou uma velha escola enxada com um novo fluxo escolarI'm an old school hoe with a new school flow
Eu me recuso a apoiar, tenho meu próprio maldito showI refuse to be supportin', got my own damn show
Eu sou uma manchete que são meus racks em prateleirasI'm a headline that, that's my racks on racks
Vou mandar tudo pra fora e vou fazer aquela bolsaI'ma send it all out and I'mma make that bag
Veja uma conta cheia de caras, eu não jogo essa merdaSee a bill full of dudes, I don't play that shit
Eu sou uma super estrela, você me ouviu vadiaI'm a motherfuckin' superstar, you heard me bitch
Eu sou uma lenda do filho da puta, não uma cadela rapI'm a motherfuckin' legend, not some lit rap bitch
E eu me recuso a abrir para um cara que realmente não é uma merdaAnd I refuse to open for a dude that really ain't shit
Rindo dos rappers que pegaram ego no bolsoLaughin' at the rappers who got ego in they pocket
Sempre falando em dinheiro, mas eles nunca conseguiramAlways talkin' money but they never ever got it
Eles sempre têm que flexionar, se você for rico, então você não o estressaThey always gotta flex it, if you rich then you don't stress it
Quanto menos você mostra, mais você tem e deixe que isso seja uma liçãoThe less you show, the more you have and let that be a lesson



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Princess Nokia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: