Tradução gerada automaticamente
Receipts
Princess Nokia
Recibos
Receipts
Não, eu não sou essa enxada
No, I am not that hoe
20K, primeira classe para um show de um dia
20K, first class for a one day show
E eu fiz tanto de volta com o merch que eu vendi
And I made so much back with the merch I sold
Eu sou um homem de negócios, não sou uma enxada comum
I am a business man, I'm no average hoe
Eu sou o headliner, não o apoio, mano
I am the headliner, not the support, bro
Eu acho que você torceu, deixa eu te mostrar
I think you got it twisted, let me show you though
Eu sou uma estrela do rock e sou duas vezes mais fria
I am a rockstar and I'm twice as cold
Esses pequenos garotos doo-doo podiam se levantar e ir
These little doo-doo boys they could get up and go
Eu tomei essa merda de refém e não vou soltar
I took this shit hostage and I won't let go
Eu sou o negócio real, não alguma enxada SoundCloud
I am the real deal, not some SoundCloud hoe
Você realmente está fazendo números? Pergunte sobre mim embora
Oh you really doin' numbers? Ask about me though
Você acha que é gostosa? Quando você provar que está com frio
Oh you think you're hot? When you prove you're cold
Garotinhos, você acha que tem brinquedos?
Little boys, oh you think you got toys?
Garotinhos, você acha que faz barulho?
Little boys, oh you think you make the noise?
Garotinhos, você acha que tem calor?
Little boys, oh you think you got the heat?
Garotinhos, você pensa na rua?
Little boys, oh you think you from the street?
Nah mano, cale a boca
Nah bro, shut your dumbass up
Vocês todas as hippies com suas xícaras duplas
Y'all them goofy hypebeasts with your double cups
Todo mundo no seu time, mas são apenas três blunts
Everybody in your squad, but it's just three blunts
Oh, você está esperando esse menino azedo, você está fodendo
Oh you waitin' on that sour, boy you fuckin' up
Preste atenção, preste atenção quando uma conversa adulta
Pay attention, pay attention when a grown up talk
Você não é rico e não tem trabalho
You are not fuckin' rich and you don't hold no work
Toda a sua música é foda e parece o mesmo
All your music's fuckin' corny and it sound the same
Deixe-me adivinhar, você apenas esperou para colocar em seu time
Let me guess, you just waited to put on your team
Desculpe, eu sinto muito, eu não sou isso significa
I am sorry, I am sorry, I am not this mean
Tudo que você circula cortando os jeans skinny
All you circulation cuttin' off them skinny jeans
Vocês são todos os bobos da corte e eu sou a rainha
You're all the court jesters and I am the queen
Tudo o que vocês fazem é andar no SoHo e vocês agem como demônios
All y'all do is walk SoHo and y'all act like fiends
Double XL done featured me, bem
Double XL done featured me, well
Como diabos isso parece? Não, você não me deseja bem
How the fuck does that feel? No you don't wish me well
Não, você espera que eu falhe, mas eu não vou porque eu não posso
No, you hope that I fail, but I won't 'cause I can't
É o retorno do Mack e eu estou aceso ao máximo
It's Return of the Mack and I'm lit to the max
E eu realmente conto stacks, esse é um tour de volta
And I really count stacks, this a tour back to back
E eu tenho um catálogo, é icônico pra caralho
And I got a catalogue, it's iconic as fuck
Três álbuns em três anos, droga, eu sou bom pra caralho
Three albums in three years, damn I'm good as fuck
É 2017 e você está sem sorte
It's 2017 and you out of luck
Esta é a princesa Nokia, eu não dou fode
This is Princess Nokia, I don't give no fucks
Eu apenas acendo meu L e faço meu trabalho
I just light my L and I do my work
Faça uma grande expiração então eu me viro e arroto
Make a big exhale then I turn and burp
Você não gosta do meu estilo? Bem, tudo bem, isso é legal
You don't like my style? Well okay, that's cool
Porque meu dinheiro é muito comprido e eu não sou como você
'Cause my money real long and I am not like you
Eu sou uma velha escola enxada com um novo fluxo escolar
I'm an old school hoe with a new school flow
Eu me recuso a apoiar, tenho meu próprio maldito show
I refuse to be supportin', got my own damn show
Eu sou uma manchete que são meus racks em prateleiras
I'm a headline that, that's my racks on racks
Vou mandar tudo pra fora e vou fazer aquela bolsa
I'ma send it all out and I'mma make that bag
Veja uma conta cheia de caras, eu não jogo essa merda
See a bill full of dudes, I don't play that shit
Eu sou uma super estrela, você me ouviu vadia
I'm a motherfuckin' superstar, you heard me bitch
Eu sou uma lenda do filho da puta, não uma cadela rap
I'm a motherfuckin' legend, not some lit rap bitch
E eu me recuso a abrir para um cara que realmente não é uma merda
And I refuse to open for a dude that really ain't shit
Rindo dos rappers que pegaram ego no bolso
Laughin' at the rappers who got ego in they pocket
Sempre falando em dinheiro, mas eles nunca conseguiram
Always talkin' money but they never ever got it
Eles sempre têm que flexionar, se você for rico, então você não o estressa
They always gotta flex it, if you rich then you don't stress it
Quanto menos você mostra, mais você tem e deixe que isso seja uma lição
The less you show, the more you have and let that be a lesson
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Princess Nokia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: