Transliteração e tradução geradas automaticamente

Diamonds
Princess Princess
Diamantes
Diamonds
Pés descalços na água fria,
つめたいいずみに、すあしをひたして
Tsumetai izumi ni, suashi o hitashite
Olho pra cima, arranha-céu
みあげるすかいすくれいぱー(skyscraper
Miageru sukaisukureipaa (skyscaper)
Só tô vestindo a roupa que gosto, não tô fazendo nada de errado
すきなふくをきてるだけ、わるいことしてないよ
Suki na fuku o kiteru dake, warui koto shitenai yo!
Com a mão de ouro, pulando pela cidade
きんのはんどるで、まちをとびまわれ
Kin no handoru de, machi o tobi maware
Focada em me divertir
たのしむことにくぎづけ
Tanoshimu koto ni kugizuke
Quero ver a paisagem que o Brown não entende
ぶらうんかんじゃわからないけしきがみたい
Buraun-kan ja wakaranai keshiki ga mitai
O coração bate forte na hora certa, se liga
はりがおりるしゅうんかんの、むねのこどうやきつけろ
Hari ga oriru shuunkan no, mune no kodou yakitsukero
É uma coleção incrível, quero mais, quero mais
それはすてきなこれくしょん(collection)、もっと、もっとならべたい
Sore wa suteki na korekushon (collection), motto, motto narabetai
Mesmo com sono, mesmo sendo rejeitada, mesmo envelhecendo, não consigo parar
ねむたくても、きらわれても、としおとっても、やめられない
Nemutakute mo, kirawarete mo, toshi o totte mo, yamerarenai!
Dai-a-mo-nd, né! AH AH, em várias cenas
だ・い・あ・も・ん・どだね!AH AH、いくつかのばめん
Da-i-a-mo-n-do dane! AH AH, ikutsu ka no bamen
AH AH, não consigo explicar direito, mas é um tesouro
AH AHうまくいえないけれど、たからものだよ
AH AH umaku ienai keredo, takara mono dayo!
Aquela sensação que tive, AH AH, a intuição é real
あのときかんじた、AH AH、よかんはほんもの
Ano toki kanjita, AH AH, yokan wa hon mono
AH, agora é esse sentimento que me move
AH、いまわたしをうごかしてるそんなきもち
AH, ima watashi o ugokashiteru sonna kimochi
Amando várias vezes, lembrando da ordem
いくつもこいして、じゅんじょもおぼえて
Ikutsu mo koi shite, junjo mo oboete
Fiquei boa em KISS, mas
KISSもうまくなったけど
KISS mo umaku natta kedo
Quando ligo pela primeira vez, sempre tremo
はじめてでんわするときには、いつもふるえる
Hajimete denwa suru toki ni wa, itsumo furueru
Montanha de presentes, me debatendo
プレゼント(present)のやま、うもれもがいても
Purezento (present) no yama, umore mogaite mo
Ainda não posso morrer
まだしぬわけにいかない
Mada shinuwake ni ikanai
Ser gananciosa é de nascença, a festa tá só começando
よくばりなのはうまれつき、パーティ(party)はこれから
Yokubari na no wa umare tsuki, paati (party) wa kore kara
Derretendo e fluindo nos ouvidos, aprisione os sentimentos
みみでとけてながれこむ、びやくたちをとじこめろ
Mimi de tokete nagare komu, biyaku tachi o tojikomero
Não fico feliz com moedas, mesmo que me dê amor, não dou de volta
Coin、なんかじゃうれない、あいをくれてもあげない
Coin, nanka ja urenai, ai o kurete mo agenai
Aperte o cinto, faça a hélice girar, dê o primeiro chute
ベルト(belt)をしめて、プロペラまわし、だいいちをけって
Beruto (belt) o shimete, puropera mawashi, daiichi o kette
Vou voar
とびあがるぞ
Tobiagaruzo!
Dai-a-mo-nd, né! AH AH, em várias cenas
だ・い・あ・も・ん・どだね!AH AH、いくつかのばめん
Da-i-a-mo-n-do dane! AH AH, ikutsu ka no bamen
AH AH, não consigo explicar direito, mas é um tesouro
AH AHうまくいえないけれど、たからものだよ
AH AH umaku ienai keredo, takara mono dayo!
Aquela sensação que tive, AH AH, a intuição é real
あのときかんじた、AH AH、よかんはほんもの
Ano toki kanjita, AH AH, yokan wa hon mono
AH, agora é esse sentimento que me move, é dai-a-mo-nd
AH、いまわたしをうごかすのはだ・い・あ・も・ん・ど
AH, ima watashi o ugokashiteru sonna kimochi
Não sei de nada, AH AH, quero voltar a ser criança
なんにもしらない、AH AH、こどもにもどって
Nanni mo shiranai, AH AH, kodomo ni modotte
AH AH, às vezes quero recomeçar a noite, mas
AH AHやりなおしたいよるも、たまにあるけど
AH AH yarinao shitai yoru mo, tama ni aru kedo
Aquela sensação que tive, AH AH, o sentimento é real
あのときかんじた、AH AH、きもちはほんもの
Ano toki kanjita, AH AH, kimochi wa hon mono
AH, agora é esse sentimento que me move, é dai-a-mo-nd
AH、いまわたしをうごかすのはだ・い・あ・も・ん・ど
AH, ima watashi o ugokasu no wa da-i-a-mo-n-do!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Princess Princess e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: