Transliteração gerada automaticamente

Hohoemi Wo Agetai
Princess Princess
Eu Quero Dar-lhe Um Sorriso
Hohoemi Wo Agetai
Se você estiver solitário e sentindo para baixo, chame
もしもさびしくへこんでるならこえかけて
Moshimo sabishiku hekonderu nara koe kakete
Eu irei para perto de você para resolver seus problemas
ちかくにいくからなやみはなしてみなよ
Chikaku ni iku kara nayami hanashite mina yo
Se você está sozinho, e não souber como sorrir
ひとりでいたらわらいかたもわすれるさ
Hitori de itara warai kata mo wasureru sa
Porque um sorriso é algo que você troca com alguém
ほほえみはだれかとかわすものだから
Hohoemi wa dare ka to kawasu mono dakara
Ei, no futuro, você poderá ver através da janela da sala de aula que
ねえきょうしつのまどみえるみらいは
Nee kyoushitsu no mado mieru mirai wa
Ele é belo e banhado pela luz solar
ひざしあびてひろがっているよ
Hizashi abite hirogatte iru yo
Sorria para mim
Smile at me
Smile at me
Um sorriso é certamente um meio de se tornar mais alegre
えがおはきっとげんきになるきっかけだよ
Egao wa kitto genki ni naru kikkake da yo
Eu quero dar-lhe um sorriso, mesmo que só um pouco,
すこしでもほほえみをあげたいきみがすぐに
Sukoshi demo hohoemi wo agetai kimi ga sugu ni
para que você levante o seu rosto de pé, direito e firmemente
かおをあげてあるきだしてくそのために
Kao wo agete aruki dashiteku sono tame ni
O tempo flui aqui é sem dúvida um tesouro
ここでながれるじかんはきっとたからもの
Koko de nagareru jikan wa kitto takaramono
Estou satisfeito, Conheci você antes de se tornar um adulto
おとなになるまえであえてよかったね
Otona ni naru mae deate yokatta ne
Cada um de nós é provavelmente imaturo
ひとりひとりはぼくらたぶんみじゅくだよ
Hitori hitori wa bokura tabun mijyuku da yo
Mas vamos unir nossas forças e continuar em frente
でもちからあわせてまえにすすもう
Demo chikara awasete mae ni susumou
Sim, porque se você ficar cansado e taciturno
そうきみがつかれてむくちになれば
Sou kimi ga tsukarete mukuchi ni nareba
Vou contar piadas e te fazer rir
じょうだんいってわらわせるから
Jyoudan itte warawaseru kara
Sorria para mim
Smile at me
Smile at me
Sorrisos brilhar para quem está ao seu lado
えがおはそばにいるだれかをてらすんだ
Egao wa soba ni iru dareka wo terasunda
Porque a mudança sorrisos sem nuvens em espera
かけられないほほえみはきぼうにかわるからね
Kakerinai hohoemi wa kibou ni kawaru kara ne
Abraçar o coração de que se conectou com você
かよいあったこころをだいてあるきだそう
Kayoi atta kokoro wo daite aruki dasou
Um sorriso é certamente uma chance de se tornar mais alegre
えがおはきっとげんきになるきっかけだよ
Egao wa kitto genki ni naru kikkake da yo
Eu quero dar-lhe um sorriso, mesmo que só um pouco, sempre estarei ao seu lado
すこしでもほほえみをあげたいいつもそばで
Sukoshi demo hohoemi wo agetai itsumo soba de
Sorria para mim
Smile at me
Smile at me
Sorrisos brilhar para quem está ao seu lado
えがおはそばにいるだれかをてらすんだ
Egao wa soba ni iru dareka wo terasunda
Porque a mudança sorrisos sem nuvens em espera
かけられないほほえみはきぼうにかわるからね
Kakerinai hohoemi wa kibou ni kawaru kara ne
Abraçar o coração do que se conectou com você
かよいあったこころをだいてあるきだそう
Kayoi atta kokoro wo daite aruki dasou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Princess Princess e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: