The Other Side of the Wall
Princess Principal
O Outro Lado da Parede
The Other Side of the Wall
Ouça-me, eu digo
Hear me, I say
Atravesse a parede
Cross the wall
Você pode sentir que nada gira
Can you feel that nothing turns around
Como uma engrenagem em sincronia dentro de um relógio
Like a gear in sync inside a clock
Quem pode ter certeza de como fazê-lo funcionar
Who can be sure of how to make it work
Reconhecer
Recognize
Visão interna
Inner sight
Tenho que permanecer viva
Gotta stay alive
Nunca serei enganada
I will never be deceived
Eu sou uma garota que vê através de mentiras
I'm a girl that sees through lies
Porque eu sei
Cuz I know
Sei de tudo
Know it all
Vou voar tão alto
Gonna fly so high
Atravesse a parede
Get across the wall
O que está esperando? O que isso pode me mostrar agora?
What awaits, and what can it show me now
Bota pra baixo
Smack it down
Atravesse a parede
Get across the wall
Fuja, deixem-me pegar, e diga:
Break away, and then let'em catch me say
Não me decepcione
Don't let me down
Oh, yeah
Oh, yeah
Quando o relógio se move e começa a brilhar
When the clockwork moves and starts to shine
(Você deve encontrar)
(You got to find)
Para sempre, deixe-o soprar
Forever let it blow
Execute
Carry out
Mostre o caminho
Show the way
Exploda do jeito certo
Blast it off right
Posso ver que todas nós buscamos o controle
I can see that all of us seek control
Mas não se deixe levar, seja legal e fique calmo
But don't be swayed, be cool and keep it calm
Você tem que ver o fluxo para se colocar no lugar certo
You've gotta see the flow to place it right
Procure dentro
Seek inside
Tenho que encontrar
Gotta find
Pois é hora de se erguer
For it's time rise
Tudo o que você precisa para ser descartado é ser cego
All you'll ever need to be cast away is to be blind
Tenho que ir
Gotta go
Jogue-os fora
Throw'em off
Existe uma maneira de encontrar
There's a way to find
Atravesse a parede
Get across the wall
Mais rápido, vá ainda mais longe agora
Higher pace, and get even further now
Estou queimando agora
I'm burnin' now
Atravesse a parede
Get across the wall
Na sombra, veja que mesmo a escuridão tem forma
In the shade, see that even darker shape
Vou acender
I'll light it up
Oh, yeah
Oh, yeah
Posso ver o nosso futuro prestes a brilhar
I can see our future's 'bout to shine
(Porque posso encontrar)
(Cuz I can find)
Para sempre, deixe mostrar-se
Forever let is show
Para o meu objetivo
For my aim
Leva o caminho
Leads the way
Que brilhe esse caminho
Shine the path bright
Eu nunca percebo quando a noite toma conta
I can never see when night takes over
Especulações à espreita, eu sou uma solitária
The speculation's lurkin' and I'm a loner
Ainda brilha, em nossas mentes
Still It glows, in our minds
Voe bem alto, tão deslumbrante
Fly so high, so bright
Atravesse a parede
Get across the wall
O que está esperando? O que isso pode me mostrar agora?
What awaits, and what can it show me now
Bota pra baixo
Smack it down
Atravesse a parede
Get across the wall
Fuja, e então deixem-me pegar, e diga:
Break away, and then let'em catch me say
Não me decepcione
Don't let me down
Oh, yeah
Oh, yeah
Quando o relógio se move e começa a brilhar
When the clockwork moves and starts to shine
(Você deve encontrar)
(You got to find)
Para sempre, deixe-o soprar
Forever let it blow
Execute
Carry out
Mostre o caminho
Show the way
Exploda do jeito certo
Blast it off right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Princess Principal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: