Tradução gerada automaticamente
CEO
Ceo
Estou no topo e não há pra onde irI'm at the top and there's nowhere else to go
Você pode me chamar de legal ou pode me chamar de CEOYou can call me nice or you can call me CEO
Porque se você me desrespeitar, eu vou te ignorarCuz if you dis I'll be quick to dismiss ya
Te colocar na sala de correspondência onde nem vou sentir sua faltaPut you in the mailroom where I won't even miss ya
A cor do meu Amex é estritamente platinumThe color of my Amex is strictly platinum
Quer almoçar? Vocês podem virWould you like to do lunch ya'all can come
Coloque a comida chique no meu pratoPut the fancy food on my plate
Porque estou vivendo tão grande que pode me chamar de Bill GatesCuz I'm livin so large you can call me Bill Gates
Eu sou o CEO!I'm the CEO!
Eu sou o CEO!I'm the CEO!
Eu sou o CEO, pega um cartão de visitaI'm the CEO take a business card
Eu sou o CEO e estou vivendo pra carambaI'm the CEO and I'm livin' damn hard
Eu sou o CEO!I'm the CEO!
Não perca meu tempo porque meu tempo é seu dinheiroDon't waste my time cuz my time is your money
Eu ouvi alguém rir, isso não é engraçadoDid I hear someone laugh, the shit ain't funny
Porque eu trabalho das 9 às 5 como se fosse a Dolly PartonCause I work 9-5 like I was Dolly Parton
Mas estou fazendo os otários desejarem nunca ter ido pra WhartonBut I'm makin' suckers wish that they never went to Wharton
Isso não é um pequeno negócio como o Hair Club for MenThis ain't no small business like the Hair Club for Men
Na Fortune 500, bem, estou no top 10In the Fortune 500 well I'm in the top ten
Agora estou falando no celular, mas não toque nesse botãoNow I'm talkin' on the cell phone but don't touch that dial
Melhor ainda, levanta essa bunda, abre a gaveta e me traz um arquivoBetter yet get off that butt open the drawer get me a file
O estilo que eu uso é sempre Bergdorf'sThe style that I sport is always Bergdorf's
Eu não aceito resposta porque minha mesa é minha quadra de basqueteI don't take no retortin' cause my desk is my basketball court
Eu jogo com todos os grandes nomesI play the sport with all the heavy hitters
E na Sotheby's sou o maior licitante, foda-seAnd at Sotheby's I'm the highest fuckin' bidder
Eu sou o CEO!I'm the CEO!
Eu sou o CEO!I'm the CEO!
Cadê minha secretária, porra?Where's my fuckin' secretary?
É, eu te ligo de volta em janeiroYeah I'll call you back next January
Eu sou o CEO!I'm the CEO!
Essa aquisição é meio hostilThis takeover's kinda hostile
Homens abaixo de mim - dóceisMen beneath me- docile
Desculpe, mas meu motorista está esperando lá foraExcuse me but my driver's waiting outside
E eu tenho que irAnd I got to jet
Claro, o jato particularOf course, the private jet
50 homens de terno pra me servir por dentro50 men in suits to serve me inside
E se você não sabe, agora você sabeAnd if you don't know, now ya know
Eu sou o CEO!I'm the CEO!
Eu sou o CEO!I'm the CEO!
Melhor que o presidenteBetter than the president
Seu salário anual é o que eu pago de aluguelYour yearly wage is what I pay for rent
Eu sou o CEO! OHHHHHHHI'm the CEO! OHHHHHHH
Eu sou o CEO!I'm the CEO!
Eu sou o CEO!I'm the CEO!
Eu sou o CEO, pega um cartão de visitaI'm the CEO take a business card
Eu sou o CEO e estou vivendo pra carambaI'm the CEO and I'm livin' damn hard
Eu sou o CEO! OHHHHHHHHI'm the CEO! OHHHHHHHH




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Princess Superstar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: