Tradução gerada automaticamente

Letra

Hábito de Garota

Chick Habit

Ei, pai (ooh) tô ligado na sua cena (mhm-mhm)Hey daddy (ooh) I'm onto your scene (mhm-mhm)
(Mm-mm-mm) você não pode me enganar (de jeito nenhum)(Mm-mm-mm) you can't fool me (hell no)
Isso mesmo (oh, não fez isso)That's right (oh, no you didn't)
Tô com olhos de raio-X e tô vindo te pegar (ow)Got the X-ray eyes and I'm comin' to get ya (ow)

Desista desse hábito de garotaHang up the chick habit
Desista, paiHang it up, daddy-o
Você vai ficar sozinho rapidinhoYou'll be alone in a quick
Desista desse hábito de garotaHang up the chick habit
Desista, paiHang it up, daddy-o
Você nunca vai conseguir outra doseYou'll never get another fix

Tô te dizendo, não é truqueI'm telling you, it's not a trick
Presta atenção, não seja burroPay attention, don't be thick
Ou você pode acabar se dando malOr you're liable to get licked
Você vai ver o porquêYou're gonna see the reason why
Quando eles estiverem cuspindo no seu olhoWhen they're spittin' in your eye
Eles vão estar cuspindo no seu olhoThey'll be spittin' in your eye

Sabe, isso não é só um acaso, tá tudo escritoYou know, this ain't all happen, it's all meant to be
Só quero te esmagar se você não escaparJust wanna crush you if you don't escape
Eu me identifico, garota, você não gosta de cara?I relate, lady chick, have you don't like dick?
Você já teve um cara, já teve? Porque você sabe das coisas, né?Have you used to have a dick, have you? 'Cause you know shit, have you?
Coelhinho tem que sair do seu labirintoBunny rabbit gotta jump outta your maze
Vai ser difícil lembrar os nomesGonna be hard to remember the names
Um pouco de fama e a vingança das mulheresLittle bit of fame and revenge of them dames
Você pode olhar pra trás e dizer que foi só uma faseYou can look back and say it was only a phase
Alguns dias passam rápido e antes que você perceba (oh)Some days go fast and before you know (oh)
Vai ficar sozinho se não for devagarGonna be alone if you don't go slow
Esses baixos solitários com garotas solitárias em roupas falsas, só Deus sabeThese lonely lows with lonely hoes in phony clothes, God only knows
Não funciona agora e não vai funcionar depoisDon't work now and it won't work when
Mastigou demais, oh, olha sua canetaChewed too much, oh, look at your pen
Extrovertido pervertido, cara, quente mas um idiotaExtrovert pervert, man, hot but a jerk
Namorada, não se apaixone de novoGirlfriend, don't love again

Desista desse hábito de garotaHang up the chick habit
Desista, paiHang it up, daddy-o
Você vai ficar sozinho rapidinhoYou'll be alone in a quick
Desista desse hábito de garotaHang up the chick habit
Desista, paiHang it up, daddy-o
Você nunca vai conseguir outra doseYou'll never get another fix
(Você sabe que tem um hábito de garota que a gente não odeia)(You know you got a chick habit us chicks won't hate)

Tô te dizendo, não é truqueI'm telling you, it's not a trick
Presta atenção, não seja burroPay attention, don't be thick
Ou você pode acabar se dando mal (pow, pow, pow)Or you're liable to get licked (pow, pow, pow)
Você vai ver o porquêYou're gonna see the reason why
Quando eles estiverem cuspindo no seu olhoWhen they're spittin' in your eye
Eles vão estar cuspindo no seu olho (oh)They'll be spittin' in your eye (oh)

Ei, OPP tem ADDHey, OPP got ADD
Olhando as garotas de cima a baixo como um EKGLooking girls up and down like a EKG
Fábrica de DST, uh-não, não sou euSTD factory, uh-nuh, not me
A, B, B (deixa respirar)A, B, B (just let it breathe)
Oh, cara, você tá fora de controleOh, man, you just out of control
Caras que têm que cavar no lugar da sua almaDicks that gotta dig in the place of your soul
Mas o buraco tá dentro, então o buraco vai estourarBut the hole's inside so the hole's gonna blow
Para de jogar postes fora daquele [?]Stop throwin' up poles outside that [?]
Vai, baby, desliga o pager (ooh)Come on baby, turn off the beeper (ooh)
Olha um pouco mais fundo, é difícil ser um traidorLook a little deeper, it's hard to be a cheater
Você tá com febre, você gosta de garotas como maconhaYou've got the fever, you's girls like reefer
Você diz que me ama, não acredito em você (uh, uh)You say you love me, I don't believe ya (uh, uh)
Fique na linha ou não vou brincar maisStay on plan or I won't play no mo'
Hora de você ir checar com sua garotaTime for you to go check with yo ho
Você sente a dor, você sente a feridaYou feel the pain, you feel the sore
Mas prometo, bonequinha, você vai ajudar a todosBut I promise baby doll, you'll be helping them all

Desista desse hábito de garotaHang up the chick habit
Desista, paiHang it up, daddy-o
Uma garota não é um tônico ou um remédioA girl's not a tonic or a pill
Desista desse hábito de garotaHang up the chick habit
Desista, paiHang it up, daddy-o
Você só tá querendo uma derrapadaYou're just jonesin' for a spill

Oh, como sua bolha vai estourarOh, how your bubble's gonna burst
Quando você encontrar outra enfermeiraWhen you meet another nurse
Ela vai estar dirigindo um carro funerárioShe'll be driving in a hearse
Você vai precisar de um monte de colaYou're gonna need a heap of glue
Quando todos alcançarem vocêWhen they all catch up with you
E te cortarem em doisAnd they cut you up in two

Agora seus ouvidos estão zumbindo, os pássaros pararam de cantarNow your ears are ringing, the birds have stopped their singing
Tudo tá ficando cinzaEverything is turning gray
Sem doce na sua gaveta, nenhuma fofura pra animarNo candy in your till, no cutie left to thrill
Você tá sozinho numa terça-feiraYou're alone on a Tuesday

Desista desse hábito de garotaHang up the chick habit
Desista, paiHang it up, daddy-o
Você vai ficar sozinho rapidinhoYou'll be alone in a quick
(Você tem um hábito de garota que a gente não odeia)(You got a chick habit us chicks won't hate)
Desista desse hábito de garotaHang up the chick habit
Desista, paiHang it up, daddy-o
Você nunca vai conseguir outra doseYou'll never get another fix
(Você sabe que tem um hábito de garota que a gente não odeia)(You know you got a chick habit us chicks won't hate)

Tô te dizendo, não é truqueI'm telling you, it's not a trick
Presta atenção, não seja burroPay attention, don't be thick
Ou você pode acabar se dando mal (pow, pow, pow)Or you're liable to get licked (pow, pow, pow)
Você vai ver o porquêYou're gonna see the reason why
Quando eles estiverem cuspindo no seu olhoWhen they're spittin' in your eye
Eles vão estar cuspindo no seu olho (pow, pow, pow)They'll be spittin' in your eye (pow, pow, pow)

Você vai ver o porquêYou're gonna see the reason why
Quando eles estiverem cuspindo no seu olhoWhen they're spittin' in your eye
Eles vão estar cuspindo no seu olhoThey'll be spittin' in your eye




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Princess Superstar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção