Tradução gerada automaticamente
![Princezito](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/1/6/a/e/16ae5f7cf7ca2704375f8ed29acb4aef-tb7.jpg)
Djuze Lopi (feat. Elida Almeida)
Princezito
Djuze Lopi (part. Elida Almeida)
Djuze Lopi (feat. Elida Almeida)
Djuze Lopi vai à casa de Djabakosu
Djuze Lopi bá kasa di Djabakosu
Vai fazer Ntoni malfeito
Pê bá fasi Ntoni mal-fetu
Malfeito torna-se malfeito
Mal-fetu bira mal-fetu
Vai lá em cima da mulher
Ba kai la riba si mudjer
Que nem deve
Ki nem ka debi
A mulher torna-se doente de tristeza
Si mudjer bira duenti na agunia
Na cama à espera de horas
Riba po di kama ta spéra óra
Djuze rouba mas é tarde demais
Djuze rapendi más era tardi dimás
Djuze Lopi, ele é um bom camaleão
Djuze Lopi, a-el é um bom kamalion
Ele fica sozinho dentro da igreja
Ê ta sta só dentu di igrexa
Mas ele também gosta de casa de corda
Ma ê gosta di kaza korda tambê
Só o feiticeiro Ntoni diz que eu tinha
Só fastiu di Ntoni kê fla m'ê tinha
Ele vai à casa de Djabakosu
Ê bá kasa di Djabakosu
Vai fazer Ntoni malfeito
Pê bá fasi Ntoni mal-fetu
Malfeito torna-se malfeito
Mal-fetu bira mal-fetu
Vai lá em cima da mulher
Ba kai la riba si mudjer
Que nem deve
Ki nem ka debi
A mulher torna-se doente de tristeza
Si mudjer bira duenti na agunia
Na cama à espera de horas
Riba po di kama ta spéra óra
Djuze rouba mas é tarde demais
Djuze rapendi más era tardi dimás
Djuze faz remédio de terra mas não dá resultado
Djuze fasi ramédi téra mas ka da obra
Ele sente e chora sua desesperança
Ê xinta ê txora si dizusperu
Na desesperança oh
Na dizusperu oiii
Mulher morre, chora feiticeiro
Mudjer móri, txoru fitxa
Djuze torna-se louco, louco selvagem
Djuze bira dodu, dodu barbaridu
Mulher morre, chora feiticeiro
Mudjer móri, txoru fitxa
Djuze torna-se louco, louco selvagem
Djuze bira dodu, dodu barbaridu
Um dia apenas um cão rasteja
Um dia só kin skési rasa
Um dia, apenas um dia
Um dia, só um dia
Um dia apenas N um cão rasteja coisa difícil de subir em mim
Um dia só N skési rasa kusa torpi munta na mi
Maldito é como erva daninha
Maleiteru é sima erva daninha
Um dia um cão olha para o rosto do céu
Um dia kin skési po róstu pa séu
Para descobrir o infinito para pedir firmeza
Pa-m djobi infinitu pa-m pidi firmamentu
Para a mente nomear
Pa mente-nu nomeson
(A vida selvagem que é)
(Ê bida barbaridu ki)
Perder mulher não tem comparação igual
Perdê mudjel ka tem kumparason igual
(A vida chora se)
(Ê bida ta txora si)
Não perco minha voz, não perco minha paz, não perco meu amor
N perdê nha vós, N perdê nha pás, N perdê nha amor
Hoje sinto frio nada me aquece
Oxi em dia N ta xinti friu nada ka ta tadja-m
Hoje um dia tenho calor, nada me refresca
Oxi em dia kin N tem kalor, nada ka ta rifreska-m
Hoje tenho solidão, perdi minha senhora
Oxi em dia tem solidon, N perdi nha dona
Nem vontade de comer uma maçã
Nen vontadi kumi um pom
Minha vida torna-se sem sal
Mi pa mi bida bira sen sal
Forte estou aprendendo no mundo
Fórti N sta rapendedu na mundu
Cabeça que me apanha
Kabésa ku ta apanha-m
Deixe-me, deixe-me
Larga-m, larga-m
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Princezito e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: