Tradução gerada automaticamente

Jesus The Missing Years
John Prine
Jesus: Os Anos Perdidos
Jesus The Missing Years
Estava chovendo. Estava frioIt was raining. It was cold
Bethlehem do Oeste não era lugar pra um garoto de doze anosWest Bethlehem was no place for a twelve year old
Então ele fez as malas e saiuSo he packed his bags and he headed out
Pra descobrir como é o mundoTo find out what the world's about
Ele foi pra França. Ele foi pra EspanhaHe went to France. He went to Spain
Ele encontrou amor. Ele encontrou dor.He found love. He found pain.
Ele encontrou lojas, então começou a comprarHe found stores so he started to shop
Mas não tinha grana, então se meteu em encrenca com um policialBut he had no money so he got in trouble with a cop
Crianças em apuros com os policiaisKids in trouble with the cops
De Israel não tinham larFrom Israel didn't have no home
Então ele cortou o cabelo e se mudou pra RomaSo he cut his hair and moved to Rome
Foi lá que conheceu sua noiva irlandesaIt was there he met his Irish bride
E alugaram um apê no lado leste de Roma...And they rented a flat on the lower east side of Rome...
Itália, isso éItaly that is
Editoras de música, encadernadores, crentes da Bíblia, trocadores de dinheiro,Music publishers, book binders, Bible belters, Money Changers,
Dobradores de colheres e muitas italianas bonitas.Spoon Benders and lots of pretty Italian chicks.
Refrão:Chorus:
Charley comprou pipocaCharley bought some popcorn
Billy comprou um carroBilly bought a car
Alguém quase perdeu tudoSomeone almost bought the farm
Mas não chegaram tão longeBut they didn't go that far
As coisas fecham à meia-noiteThings shut down at midnight
Pelo menos aqui elas fechamAt least around here they do
Porque todos nós moramos na esquinaCause we all reside down the block
Dentro do ....23 Skidoo.Inside at ....23 Skidoo.
O vinho fluía, as cervejas tambémWine was flowing so were beers
Então Jesus encontrou seus anos perdidosSo Jesus found his missing years
Ele foi a uma dança e disse "Isso não me move"So He went to a dance and said "This don't move me"
Ele subiu a calça e foi ao cinemaHe hiked up his pants and he went to a movie
No seu décimo terceiro aniversário viu "Rebelde Sem Causa"On his thirteenth birthday he saw "Rebel without a Cause"
Foi direto pra casa e inventou o Papai NoelHe went straight on home and invented Santa Claus
Que lhe deu um presente e ele retribuiuWho gave him a gift and he responded in kind
Deu o presente do amor e ficou malucoHe gave the gift of love and went out of his mind
Você vê, ele e a esposa não estavam se dando bemYou see him and the wife wasn't getting along
Então ele pegou seu violão e escreveu uma cançãoSo he took out his guitar and he wrote a song
Chamou "A Pomba do Amor Caiu do Poleiro"Called "The Dove of Love Fell Off the Perch"
Mas não podia se divorciar na Igreja CatólicaBut he couldn't get divorced in the Catholic Church
Pelo menos não naquela épocaAt least not back then anyhow
Jesus era um cara bom, não precisava dessa merdaJesus was a good guy he didn't need this shit
Então ele tomou um comprimido com um saco de amendoim eSo he took a pill with a bag of peanuts and
Uma Coca-Cola e engoliu.A Coca-Cola and he swallowed it.
Ele descobriu os BeatlesHe discovered the Beatles
E gravou com os StonesAnd he recorded with the Stones
Uma vez ele até abriu um pacote a trêsOnce He even opened up a three-way package
No sul da Califórnia para o velho George JonesIn Southern California for old George Jones
Repetir Refrão:Repeat Chorus:
Os anos passaram como dias docesThe years went by like sweet little days
Com bebês chorando, costeletas e beaujolaisWith babies crying pork chops and beaujolais
Quando ele acordou, tinha dezessete anosWhen he woke up he was seventeen
O mundo estava bravo. O mundo era cruel.The world was angry. The world was mean.
Por que o cara da rua e o garoto na escadaWhy the man down the street and the kid on the stoop
Todos concordavam que a vida era uma droga. O mundo todo cheirava a cocôAll agreed that life stank. All the world smelled like poop
Cocô de bebê, isso é... o pior tipoBaby poop that is ..the worst kind
Então ele deixou o cabelo crescer e jogou fora o penteSo he grew his hair long and thew away his comb
E voltou pra Jerusalém pra encontrar Mamãe, Papai e larAnd headed back to Jerusalem to find Mom, Dad and home
Mas quando chegou lá, o armário estava vazioBut when he got there the cupboard was bare
Exceto por um velho negro com uma vara de pescarExcept for an old black man with a fishing rod
Ele disse "O que você vai ser quando crescer?"He said "Whatcha gonna be when you grow up?"
Jesus disse "Deus"Jesus said "God"
Oh meu Deus, em que encrenca eu me meti?Oh my God, what have I gotten myself into?
Sou um saca-rolhas humano e todo meu vinho é sangueI'm a human corkscrew and all my wine is blood
Vão me matar, Mamãe. Eles não gostam de mim, amigo.They're gonna kill me Mama. They don't like me Bud.
Então Jesus foi pro Céu e foi rápido pra carambaSo Jesus went to Heaven and he went there awful quick
Todo aquele povo o matou e ele nem estava doenteAll them people killed him and he wasn't even sick
Então venham e se reúnam ao meu redor, meus contemporâneosSo come and gather around me my contemporary peers
E eu vou contar a vocês toda a história deAnd I'll tell you all the story of
Jesus... Os Anos PerdidosJesus...The Missing Years



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Prine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: