Tradução gerada automaticamente

If You Were the Woman and I was the Man
John Prine
Se Você Fosse a Mulher e Eu Fosse o Homem
If You Were the Woman and I was the Man
Se você fosse a mulher e eu fosse o homemIf you were the woman and I was the man
Eu te mandaria rosas amarelas?Would I send you yellow roses?
Eu teria coragem de beijar sua mão?Would I dare to kiss your hand?
De manhã, eu te acariciariaIn the morning would I caress you
como o vento acaricia a areia,as the wind caresses the sand,
se você fosse a mulher e eu fosse o homem?If you were the woman and I was the man?
Se eu fosse o coração e você fosse a cabeçaIf I was the heart and you were the head
Você me acharia muito boboWould you think me very foolish
se um dia eu decidisse derrubarif one day I decided to shed
essas paredes que me cercamthese walls that surround me
só pra ver aonde esses sentimentos vão dar,just to see where these feelings led,
se eu fosse o coração e você fosse a cabeça?if I was the heart and you were the head?
Se eu fosse a mulher e você fosse o homemIf I was the woman and you were the man
Eu riria se você viesse até mimWould I laugh if you came to me
com seu coração na mãowith your heart in your hand
e dissesse: "Eu te ofereço isso de coraçãoand said, "I offer you this freely
e vou te dar tudo que eu puderand will give you all that I can
porque você é a mulherbecause you are the woman
e eu sou o homem?"and I am the man?"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Prine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: