Let's Talk Dirty In Hawaiin
Well, I packed my bags and bought myself a ticket
For the land of the tall palm tree.
Aloha, Old Milwaukee, Hello, Waikiki
I just stepped down from the airplane
When I heard her say,
"Wacka, wacka, nooka likka,
Wacka, wacka, nooka likka,
Would you like a lei?"
Chorus:
Hey!
Let's talk dirty in Hawaiin,
Whisper in my ear.
Kicka pooka mok a wa wahine
Are the words I lont to hear.
Lay your coconuta on my tiki,
What the hecka, mooka, mooka, dear,
Let's talk dirty in Hawaiin,
Say the words I long to hear.
It's a ukelele, Honolulu sunset,
Listen to the grass skirts sway,
Drinkin' rum from the pineapple
Out on Honolulu Bay.
The steel guitars are playing
While she's talinkg with her hands,
"Gimme, gimme oka-doka make a wisha wanna polka,"
Words I understand.
Chorus
Well, I boughta lotta junka with my moola,
And I sent it to the folks back home,
I never had a chance to dance the hula,
Well, I guess I should have known.
When you start talkin' to a sweet wahine,
Walkin' in the pale moonlight
Ohka noka whatta setta knocka-rocka sis-boom-boccas."
Hope I said it right.
Vamos Falar Sujo em Havaiano
Bem, eu fiz as malas e comprei um bilhete
Para a terra das palmeiras altas.
Aloha, Old Milwaukee, Olá, Waikiki
Acabei de descer do avião
Quando a ouvi dizer,
"Wacka, wacka, nooka likka,
Wacka, wacka, nooka likka,
Você gostaria de um colar de flores?"
Refrão:
Ei!
Vamos falar sujo em havaiano,
Sussurre no meu ouvido.
Kicka pooka mok a wa wahine
São as palavras que eu quero ouvir.
Coloque seu coco no meu tiki,
Que se dane, mooka, mooka, querida,
Vamos falar sujo em havaiano,
Diga as palavras que eu quero ouvir.
É um ukulele, pôr do sol em Honolulu,
Ouça as saias de grama balançar,
Bebendo rum do abacaxi
Na Baía de Honolulu.
As guitarras de aço estão tocando
Enquanto ela fala com as mãos,
"Gimme, gimme oka-doka make a wisha wanna polka,"
Palavras que eu entendo.
Refrão
Bem, eu comprei um monte de tralha com minha grana,
E enviei para o pessoal de casa,
Nunca tive a chance de dançar a hula,
Bem, eu acho que deveria ter percebido.
Quando você começa a falar com uma doce wahine,
Andando sob a luz pálida da lua
Ohka noka whatta setta knocka-rocka sis-boom-boccas."
Espero que eu tenha falado certo.
Composição: Fred Koller / John Prine