Tradução gerada automaticamente

The Hobo Song
John Prine
A Canção do Vagabundo
The Hobo Song
Houve uma épocaThere was a time
em que homens solitários vagavamwhen lonely men would wander
por esta terrathru this land
sem rumo, apenas seguindorolling aimlessly along
tantas vezesso many times
ouvi sobre suas tristes históriasI've heard of their sad story
escritas nas palavraswritten in the words
das canções de homens mortos.of dead men's songs.
Ao longo dos anosDown through the years
muitos homens desejarammany men have yearned
liberdadefor freedom
alguns a encontraramsome found it
apenas na estrada abertaonly on the open road
tantas lágrimas de sangueso many tears of blood
cairam ao nosso redorhave fell around us
porque você nem sempre pode fazer o que te mandam.'cause you can't always do what you are told.
Por favor, me diga ondePlease tell me where
foram parar todos os vagabundoshave all the hobos gone to
não vejo fogo queimandoI see no fire burning down
perto da velha linha de tremby the rusty railroad track
será que o tempocould it be that time
se foi e os deixouhas gone and left them
amarrados no eterno saco de viagem da vida.tied up in life's eternal traveling sack.
Na noite de domingo passadaLast Sunday night
escrevi uma cartaI wrote a letter
para meu amorto my loved one
assinei meu nomeI signed my name
e soube que fiquei longeand knew I'd stayed away
tempo demaistoo long
houve uma épocathere was a time
em que meu coração era livre para vagarwhen my heart was free to wander
e eu me lembro enquanto cantoand I remember as I sing
essa canção do vagabundo.this hobo song.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Prine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: