Transliteração e tradução geradas automaticamente
傻女的愛
Priscilla Chan
Amor Tolo
傻女的愛
Esta noite, lembro-me novamente
今夜再度想起那
jīn yè zài dù xiǎng qǐ nà
Da história esquecida
被遗忘的故事
bèi yí wàng de gù shì
Nosso encontro nesta mesma época do ano passado
去年此时的相遇
qù nián cǐ shí de xiāng yù
Por que ainda está tão claro?
为何依然清晰
wèi hé yī rán qīng xī
Como se fosse um sopro misterioso
彷佛一种神秘的气息
fǎng fú yī zhǒng shén mì de qì xī
Levando-me de volta ao passado
带我走回那过去
dài wǒ zǒu huí nà guò qù
Aquela noite em que dançamos juntos
你我会共舞的那一夜
nǐ wǒ huì gòng wǔ de nà yī yè
Já desapareceu na beira do amor
己消失在爱的边缘
jǐ xiāo shī zài ài de biān yuán
Coloco suavemente minha bochecha
把脸颊轻轻贴在
bǎ liǎn jiá qīng qīng tiē zài
No seu coração caloroso
你温暖的心上
nǐ wēn nuǎn de xīn shàng
Deixo meus longos cabelos cobrirem gentilmente
让长发像夜温柔覆盖
ràng cháng fà xiàng yè wēn róu fù gài
Seu peito
你的胸膛
nǐ de xiōng táng
As chamas dançam em seus olhos
炬火在眼中荡漾
jù huǒ zài yǎn zhōng dàng yàng
Lágrimas escorrem sem intenção
泪水无意中滑落
lèi shuǐ wú yì zhōng huá luò
Amar você é loucura
爱上你是痴狂
ài shàng nǐ shì chī kuáng
Amar como um sonho passageiro
爱过像梦一场啊
ài guò xiàng mèng yī chǎng a
Não me acorde com a luz do sol
阳光不要叫我起床
yáng guāng bù yào jiào wǒ qǐ chuáng
Afundando no frio
冰凉的沈上
bīng liáng de shěn shàng
Eu continuo lembrando como você costumava falar
我不断回想你曾经怎样讲
wǒ bù duàn huí xiǎng nǐ céng jīng zěn yàng jiǎng
Uma vida de paixão é apenas uma fantasia absurda
缠绵一生只是荒谬的幻想
chán mián yī shēng zhǐ shì huāng miù de huàn xiǎng
Estar sozinho é a verdadeira imagem da vida
独自一人才是人生的真象
dú zì yī rén cái shì rén shēng de zhēn xiàng
Por que não tratar o amor como um jogo?
何不把爱当作是游戏一场
hé bù bǎ ài dàng zuò shì yóu xì yī chǎng
Eu continuo lembrando daqueles tempos de amor
我不断回想那段爱的时光
wǒ bù duàn huí xiǎng nà duàn ài de shí guāng
Escondendo tantos corações partidos e tristezas com um sorriso
笑里掩住多少心碎和感伤
xiào lǐ yǎn zhǐ duō shǎo xīn suì hé gǎn shāng
A bela história já está desbotada
美丽的故事已是褪色模样
měi lì de gù shì yǐ shì tuì sè mú yàng
Eu caminho com passos solitários até o amanhecer
我踩着孤独的脚步直到天亮 啊
wǒ cǎi zhe gū dú de jiǎo bù zhí dào tiān liàng a
Coloco suavemente minha bochecha
把脸颊轻轻贴在
bǎ liǎn jiá qīng qīng tiē zài
No seu coração caloroso
你温暖的心上
nǐ wēn nuǎn de xīn shàng
Deixo meus longos cabelos cobrirem gentilmente
让长发像夜温柔覆盖
ràng cháng fà xiàng yè wēn róu fù gài
Seu peito
你的胸膛
nǐ de xiōng táng
As chamas dançam em seus olhos
炬火在眼中荡漾
jù huǒ zài yǎn zhōng dàng yàng
Lágrimas escorrem sem intenção
泪水无意中滑落
lèi shuǐ wú yì zhōng huá luò
Amar você é loucura
爱上你是痴狂
ài shàng nǐ shì chī kuáng
Amar como um sonho passageiro
爱过像梦一场啊
ài guò xiàng mèng yī chǎng a
Não me acorde com a luz do sol
阳光不要叫我起床
yáng guāng bù yào jiào wǒ qǐ chuáng
Afundando no frio
冰凉的沈上
bīng liáng de shěn shàng
Eu continuo lembrando como você costumava falar
我不断回想你曾经怎样讲
wǒ bù duàn huí xiǎng nǐ céng jīng zěn yàng jiǎng
Uma vida de paixão é apenas uma fantasia absurda
缠绵一生只是荒谬的幻想
chán mián yī shēng zhǐ shì huāng miù de huàn xiǎng
Estar sozinho é a verdadeira imagem da vida
独自一人才是人生的真象
dú zì yī rén cái shì rén shēng de zhēn xiàng
Por que não tratar o amor como um jogo?
何不把爱当作是游戏一场
hé bù bǎ ài dàng zuò shì yóu xì yī chǎng
Eu continuo lembrando daqueles tempos de amor
我不断回想那段爱的时光
wǒ bù duàn huí xiǎng nà duàn ài de shí guāng
Escondendo tantos corações partidos e tristezas com um sorriso
笑里掩住多少心碎和感伤
xiào lǐ yǎn zhǐ duō shǎo xīn suì hé gǎn shāng
A bela história já está desbotada
美丽的故事已是褪色模样
měi lì de gù shì yǐ shì tuì sè mú yàng
Eu caminho com passos solitários até o amanhecer
我踩着孤独的脚步直到天亮 啊
wǒ cǎi zhe gū dú de jiǎo bù zhí dào tiān liàng a
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Priscilla Chan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: