Dollhouse
Priscilla Renea
Casa de Boneca
Dollhouse
Sou apenas uma garota
I'm just a girl
E você é apenas um garoto
And you're just a boy
Esse é o meu coração
This is my heart
Não é um brinquedo
It's not a toy
Então qual é a sua, brincando com a minha mente?
So what's with you playing with my mind?
Nós eramos tranquilos
We used to be cool
Isso era amor
This used to be love
Agora se tornou
Now it's become
Algo como um serviço
Something like a job
Gostando ou não
Like it or not
Talvez as coisas estão mudando
Maybe things are changing
Bem na nossa frente
Right before out eyes
Tentei ser a sua garotinha perfeita
I tried to be your picture perfect girl
Mas você estava no seu próprio mundo imaginário
But you were in your own fantasy world
Tentando me controlar
Tryna control me
Como se eu fosse uma Barbie
Like some kind of barbie
Mas essa não sou eu
But that just ain't me
Porque eu não sou uma boneca
Cuz I ain't a doll
E isso não é uma casa de boneca
This ain't a dollhouse
Você é muito antiquado para ficar
Your way too old to be
Me deixando para baixo desse jeito
Putting me down like this
E ficar saindo por aí assim
And playing around like this
Eu não sou uma boneca
I ain't a doll
Isso não é uma casa de boneca
This ain't a dollhouse
Não, eu nunca poderia ficar presa, vivendo assim
No I could never be stuck living life like this
Atrás dessas quatro paredes
Behind these four walls
Porque eu não sou uma boneca
Cuz I ain't a doll
Você chamou atenção
You call the shots
Para os meus sapatos
Right down to my shoes
Eu gostei do que você gostou
I liked what you liked
Porque você me pediu
Cuz you told me to
E eu acho que você nem percebeu
And I don't think that you could even tell
Eu parei de te amar
I fell out of love
Mas isso nunca foi mostrado
But it never showed
Eu desisti de nós
I gave up on us
Há muito tempo
So long ago
Mas você nunca saberá
But you'll never know
Baby não finja que você me conhece bem
Baby don't pretend like you know me so well
Tentei ser a sua garotinha perfeita
I tried to be your picture perfect girl
Mas você estava no seu próprio mundo imaginário
But you were in your own fantasy world
Tentando me controlar
Tryna control me
Como se eu fosse uma Barbie
Like some kind of barbie
Mas essa não sou eu
But that just ain't me
Porque eu não sou uma boneca
Cuz I ain't a doll
E isso não é uma casa de boneca
This ain't a dollhouse
Você é muito antiquado para ficar
Your way too old to be
Me deixando para baixo desse jeito
Putting me down like this
E ficar saindo por aí assim
And playing around like this
Eu não sou uma boneca
I ain't a doll
Isso não é uma casa de boneca
This ain't a dollhouse
Não, eu nunca poderia ficar presa, vivendo assim
No I could never be stuck living life like this
Atrás dessas quatro paredes
Behind these four walls
Porque eu não sou uma boneca
Cuz I ain't a doll
Nunca serei feita de plástico
I'll never be made of plastic
Fico feliz que meu coração é elástico
So glad my hearts elastic
Não importa o que você faça
No matter what you do
Eu vou pular fora de você
I'll bounce back off of you
Você me cortou, mas eu não estou sangrando
Cut me but I'm not bleeding
Tentei ser a sua garotinha perfeita
I tried to be your picture perfect girl
Mas você estava no seu próprio mundo imaginário
But you were in your own fantasy world
Tentando me controlar
Tryna control me
Como se eu fosse uma Barbie
Like some kind of barbie
Mas essa não sou eu sou
But that just ain't me
Porque eu não sou uma boneca
Cuz I ain't a doll
E isso não é uma casa de boneca
This ain't a dollhouse
Você é muito antiquado para ficar
Your way too old to be
Me deixando para baixo desse jeito
Putting me down like this
E ficar saindo por aí assim
And playing around like this
Eu não sou uma boneca
I ain't a doll
Isso não é uma casa de boneca
This ain't a dollhouse
Não, eu nunca poderia ficar presa, vivendo assim
No I could never be stuck living life like this
Atrás dessas quatro paredes
Behind these four walls
Porque eu não sou uma boneca
Cuz I ain't a doll
E eu venho com imperfeições
And I come with imperfections
Epítome de perfeição
Epitome of perfection
Se você não consegue entender
If you can't understand
Me amar do jeito que eu sou
Loving the way I am
Então você não é bom pra mim
Then you're no good for me
Fico feliz que fiquei com o meu recibo
So glad I kept my receipt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Priscilla Renea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: