Tradução gerada automaticamente

Tu Me Donnes
Priscilla
Você Me Dá
Tu Me Donnes
Uma impressão de estar em falta como se tivessem me tirado tudoUne impression d'avoir un manque comme si on m'avait tout prit
Só roubaram um pouquinho da luzOn n'a volé juste un tout petit peu de lumière
Ninguém ouvia as palavrasPersonne n'entendait les mots
Guardadas em mim pelo medoGarder en moi par la peur
Agora suas mãos me libertamMaintenant tes mains me libère
Refrão: Você me dá sem saber do que eu preciso pra acreditarRefrain : Tu me donnes sans savoir ce dont j'ai besoin pour y croire
Você me dá sem contar o que de você eu esperavaTu me donnes sans compter ce que de toi j'espèrerais
Você me dá sem esperar de mim um retornoTu me donnes sans attendre attendre de moi un retour
Estamos reescrevendo a história de um amorOn réécrit l'histoire d'un amour
Traíram minha confiançaOn à trahi ma confiance
Fiquei sem um pouco de sorte nos meus amores, nas minhas amizades,J'ai manqué un peu de chance dans mes amours,mes amitiés,
Eu mudeiJ'ai changée
E você virou minha páginaEt ma page tu l'as tournée
E minhas dúvidas voaramEt mes doutes envolés
Seus olhos me dizem o que meu coração sabeTes yeux me disent ce que mon cœur sait
Refrão: Você me dá sem saber do que eu preciso pra acreditarRefrain : Tu me donnes sans savoir se dont j'ai besoin pour y croire
Você me dá sem contar o que de você eu esperavaTu me donnes sans compter ce que de toi j'espèrerais
Você me dá sem esperar de mim um retornoTu me donnes sans attendre attendre de moi un retour
Estamos reescrevendo a história de um amorOn réécrit l'histoire d'un amour
Continuo acreditando que não há acasoJe continue de croire qu'il y a pas de hasard
Eu acredito, eu ainda acreditoJ'y crois, moi j'y crois encore
E eu vejo minha sorte (e eu vejo minha sorte)Et je mesure ma chance (et je mesure ma chance)
Que você confie em mimQue tu me fasse confiance
Eu ainda acreditoJ'y crois encore
Refrão: Você me dá sem saber do que eu preciso pra acreditarRefrain : Tu me donnes sans savoir se dont j'ai besoin pour y croire
Você me dá sem contar o que de você eu esperavaTu me donnes sans compter ce que de toi j'espèrerais
Você me dá sem esperar de mim um retornoTu me donnes sans attendre attendre de moi un retour
Estamos reescrevendo a história de um amorOn réécrit l'histoire d'un amour
Uma impressão de estar em falta como se tivessem me tirado tudoUne impression d'avoir un manque comme si on m'avait tout prit
Só roubaram um pouquinho da luzOn n'a volé juste un tout petit peu de lumière



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Priscilla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: