Tradução gerada automaticamente

Tchouk Tchouk Musik
Priscilla
Música Tchouk Tchouk
Tchouk Tchouk Musik
O que ela tem que os outros não têmQu'a-t-elle que les autres n'ont
Os outros não têmLes autres n'ont
Um nome engraçadoUn drôle de nom
Coquetel além do qualCocktail au delà duquel
Os corpos se lançamLes corps s'élancent
E a mente dançaEt l'esprit danse
Esse frio que passa é seuCe frisson qui passe c'est son
Motor no máximo do somMoteur au maximum de son
Teimosa que não quer nemEntêtée qui ne veut ni
Parar nemS'arrêter ni
Mesmo desacelerarMême ralentir
Aqueçam, aqueçamChauffez, chauffez
Mas sem pararMais sans chômer
A velha locomotivaLa vieille locomotive
Sempre alerta e vivaToujours alerte et vive
A orelha colada na linhaL'oreille collée sur le rail
Eu sigo seu caminho onde quer que váJe suis son parcours où qu'elle aille
Vamos lá, é a sua vezAllez c'est à votre tour
Venham celebrar o retornoVenez fêter le retour
{Refrão:}{Refrain:}
Da Música Tchouk TchoukDe la Tchouk Tchouk Musik
Máquina de soukMachine à souk
Da Tchouk Tchouk autênticaDe la Tchouk tchouk authentique
SoulSoul
Da Música Tchouk TchoukDe la Tchouk Tchouk Musik
Que pica e estalaQui pique et claque
Da Tchouk Tchouk autênticaDe la Tchouk Tchouk authentique
BlackBlack
Mas quem bate assimMais qui frappe de la sorte
Com todas as suas forçasDe toutes ses forces
Em todas as portasÀ toutes les portes
Mas quem choca e se zangaMais qui choque et qui se moque
Mas quem provocaMais qui provoque
Sem dúvida,Sans équivoque,
É ela que voltaC'est elle qui revient
De tão longe,De tellement loin,
De tão longe de nós,De tellement loin de nous,
Que a gente se joga de joelhosQue l'on se jette à genoux
Joga de joelhos,Jette à genoux,
Joga em seu pescoçoJette à son cou
Aqueçam, aqueçamChauffez, chauffez
Mas sem pararMais sans chômer
A velha locomotiva,La vieille locomotive,
Sempre alerta e vivaToujours alerte et vive
Falando de vinis, de fitasEn fait de vinyles, de cassettes
Só por precauçãoJuste en cas
Para grandes festas,De grandes fêtes,
Eu tenho caixas e estoquesJ'en ai des caisses et des stocks
Principalmente da boa épocaSurtout de la bonne époque
{no Refrão, x4}{au Refrain, x4}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Priscilla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: