Tradução gerada automaticamente

Toi c'est moi
Priscilla
Você sou eu
Toi c'est moi
Tudo que eu sinto, você senteTout ce que je sens tu sens
E o que eu sou, você é,Et ce que je suis tu suis,
Aqui estamos, irmãs de sangue.Nous voici soeurs de sang.
Já nossos cabelos se emaranhamDéjà nos cheveux s'emmêlent
Como os cabelos de gêmeas,Comme des cheveux de jumelles,
Eles voam, cabelos de doidas.Qu'ils s'envolent, cheveux de folles.
Dizem que eu sou parecida com você,On dit que je te ressemble,
Dizem que você é parecida comigo,On dit que tu me ressembles,
E sem rir, me parece.Et sans rire il me semble.
Que em um mundo sem espelhosQue dans un monde sans miroir
Seríamos as únicas a nos ver,On serait les seules à se voir,
Todos os outros na escuridão.Tous les autres dans le noir.
{Refrão:}{Refrain:}
Você sou eu e eu sou vocêToi c'est moi et moi c'est toi
Até sua dor é minha,Même ta peine est la mienne,
Você sou eu e eu sou vocêToi c'est moi et moi c'est toi
Meus sonhos te pertencem,Mes rêves t'appartiennent,
Você sou eu e eu sou vocêToi c'est moi et moi c'est toi
Até nossa alma é a mesma,Même notre âme est la même,
Você sou eu e eu sou vocêToi c'est moi et moi c'est toi
Eu gosto que a gente se entenda.J'aime qu'on se comprenne.
Parece que isso não incomodaOn dirait que ça ne gêne
Ninguém além de nós doisPersonne d'autre que nous deux
Essa falta de oxigênio,Ce manque d'oxygène,
Já que o mundo é tão grandePuisque le monde est si grand
Já que parece que ele nos estendePuisqu'il paraît qu'il nous tend
Os braços, mas o que estamos esperando.Les bras mais qu'est-ce qu'on attend.
{no Refrão}{au Refrain}
Nós iremos, lindas e levesOn ira belles et légères
Fazer florescer no meio do inverno,Faire fleurir en plein hiver,
Os corações mais desertosLes coeurs les plus déserts
E se conseguirmosEt pour peu qu'on réussisse
Acima dos precipíciosAu dessus des précipices
Veremos oásis.On verra des oasis.
Você sou eu e eu sou vocêToi c'est moi et moi c'est toi
A maré nos levaLa marée nous entraîne
Você sou eu e eu sou vocêToi c'est moi et moi c'est toi
Nós sem capitãoNous sans capitaine
Você sou eu e eu sou vocêToi c'est moi et moi c'est toi
Até nossa alma é a mesma,Même notre âme est la même,
Você sou eu e eu sou vocêToi c'est moi et moi c'est toi
Eu gosto que a gente se entenda.J'aime qu'on se comprenne.
Você sou eu e eu sou você {x3}Toi c'est moi et moi c'est toi {x3}
Até nossa alma é a mesma,Même notre âme est la même,
Você sou eu e eu sou vocêToi c'est moi et moi c'est toi
Eu gosto que a gente se entenda.J'aime qu'on se comprenne



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Priscilla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: