Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 40

Aavan Jaavan (feat. Arijit Singh, Nikhita Gandhi & Amitabh Bhattacharya)

Pritam

Letra

Vindo e Indo (feat. Arijit Singh, Nikhita Gandhi & Amitabh Bhattacharya)

Aavan Jaavan (feat. Arijit Singh, Nikhita Gandhi & Amitabh Bhattacharya)

Nos teus sonhos, oh linda
ਨੀ ਤੇਰੇ ਸੁਫ਼ਨੇ ਦੇ ਵਿਚ ਸੋਹਣਿਆ
nī tere suphane de vich sohaṇiā

Nos teus sonhos, oh linda
ਨੀ ਤੇਰੇ ਸੁਫ਼ਨੇ ਦੇ ਵਿਚ ਸੋਹਣਿਆ
nī tere suphane de vich sohaṇiā

Um dia a gente também vai e vem
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d

Nos teus sonhos, oh linda
ਨੀ ਤੇਰੇ ਸੁਫ਼ਨੇ ਦੇ ਵਿਚ ਸੋਹਣਿਆ
nī tere suphane de vich sohaṇiā

Um dia a gente também vai e vem
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d

As ruas dos teus corações estão vazias
ਸੂਨੀ ਹੈ ਤੇਰੀਆਂ ਦਿਲਾਂ ਦੀ ਗੱਲੀਆਂ
sūnī hai terīāṁ dilāṁ dī gallīā

Um dia a gente também vai e vem
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d

Quando você parou no meu céu
मेरे अंबर में आके जो ठहरा है
mere aṁbar meṁ āke jo ṭhahra h

Não é o sol, é o teu rosto
है वो सूरज नहीं, तेरा चेहरा है
hai vo sūraj nahīṁ, terā chehrā h

Mais dourado que o ouro
ज़्यादा सोने से भी जो सुनहरा है
zyādā sone se bhī jo sunharā h

Embelezado, embelezado, embelezado, embelezado
सजरा, सजरा, सजरा, सजरा
sajarā, sajarā, sajarā, sajar

Teu coração se unindo ao meu, oh linda
ਤੇਰੇ ਤੋ ਦਿਲ ਨੂੰ ਲਗਾ ਕੇ ਸੋਹਣਿਆ
tere to dil nū lagā ke sohaṇiā

Teu coração se unindo ao meu, oh linda
ਤੇਰੇ ਤੋ ਦਿਲ ਨੂੰ ਲਗਾ ਕੇ ਸੋਹਣਿਆ
tere to dil nū lagā ke sohaṇiā

Um dia a gente também vai celebrar
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī jaśan manāvaṇ d

Nos teus sonhos, oh linda
ਨੀ ਤੇਰੇ ਸੁਫ਼ਨੇ ਦੇ ਵਿਚ ਸੋਹਣਿਆ
nī tere suphane de vich sohaṇiā

Um dia a gente também vai e vem
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d

As ruas dos teus corações estão vazias
ਸੂਨੀ ਹੈ ਤੇਰੀਆਂ ਦਿਲਾਂ ਦੀਆਂ ਗੱਲੀਆਂ
sūnī hai terīāṁ dilāṁ dīāṁ gallīā

Um dia a gente também vai e vem
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d

Mesmo que o mundo todo se junte
सारा जहाँ मिले भी तो
sārā jahān mile bhī ta

Pra mim, só tem seu nome
मेरे लिए नाम का है
mere liye nām kā h

Sim, a conexão que temos
हाँ, तुझसे जुदा नाता है जो
hāṁ, tujhse judā nātā hai j

É só o que importa
वो ही तो बस काम है
vo hī to bas kām h

A vida parece diferente
ज़िंदगी और लगती है ज़्यादा
zindagī aur lagtī hai zyād

Por que é tão boa ao seu lado
मुझे ख़ुशनुमा क्यूँ तेरे साथ में
mujhe khushnumā kyūn tere sāth m

Teu amor traz ao coração a paz
दिल को देता है यारा तसल्ली
dil ko detā hai yārā tasall

Você é como a chuva que cai
तू वैसे ही जैसे के बरसात है
tū vaise hī jaise ke barsāt h

A terra seca anseia por você, oh linda
ਰੁੱਖੀ ਤਰਸਦੀ ਜ਼ਮੀਨ ਪੇ ਸੋਹਣਿਆ
rukhī tarasdī zamīn pe sohaṇiā

A terra seca anseia por você, oh linda
ਰੁੱਖੀ ਤਰਸਦੀ ਜ਼ਮੀਨ ਪੇ ਸੋਹਣਿਆ
rukhī tarasdī zamīn pe sohaṇiā

As nuvens da estação das chuvas vêm
ਬਰਸ ਦੇ ਨੇ ਬਾਦਲ ਸਾਵਣ ਦੇ
baras de ne bādal sāvaṇ d

Nos teus sonhos, oh linda
ਨੀ ਤੇਰੇ ਸੁਫ਼ਨੇ ਦੇ ਵਿਚ ਸੋਹਣਿਆ
nī tere suphane de vich sohaṇiā

Um dia a gente também vai e vem
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d

As ruas dos teus corações estão vazias
ਸੂਨੀ ਹੈ ਤੇਰੀਆਂ ਦਿਲਾਂ ਦੀਆਂ ਗੱਲੀਆਂ
sūnī hai terīāṁ dilāṁ dīāṁ gallīā

Um dia a gente também vai e vem
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d

(Oh linda) Em minhas perguntas, só você
(ਸੋਹਣਿਆ) सवालों में मेरे तू ही तू
(sohaṇiā) savālon meṁ mere tū hī ta

(Oh linda) Em meus pensamentos, só você
(ਸੋਹਣਿਆ) ख़यालों में मेरे तू ही तू
(sohaṇiā) khayālon meṁ mere tū hī ta

(Oh linda) Nos pensamentos, um dia a gente também vai e vem
(ਸੋਹਣਿਆ) ख़यालों में ही तेरे ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
(sohaṇiā) khayālon meṁ hī tere sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d

(Oh linda) Tuas noites estão inquietas
(ਸੋਹਣਿਆ) तुझी से नींदें बेताब हैं
(sohaṇiā) tujhī se nīndeṁ betāb h

(Oh linda) Mesmo acordado, é teu sonho
(ਸੋਹਣਿਆ) जागे में भी तेरा ख़्वाब है
(sohaṇiā) jāge meṁ bhī terā khvāb h

(Oh linda) Nos teus sonhos, um dia a gente também vai e vem
(ਸੋਹਣਿਆ) तू ख़्वाबों ही तेरे ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
(sohaṇiā) tū khvābon hī tere sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d

Um dia a gente também vai e vem
ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
kadī āvaṇ-jāvaṇ d

Vai e vem
ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
āvaṇ-jāvaṇ d

Vai e vem
ਆਵਣ-ਜਾਵਣ
āvaṇ-jāvaṇ


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pritam e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção