Tradução gerada automaticamente
Keep Telling Me
Privaledge
Mantenha-me informado
Keep Telling Me
Ex menina me dizendo como agradá-la
Ex girl telling me how to please her
Minha mente fica me dizendo que eu deveria deixá-la
My mind keep telling me I should leave her
Meu pai fica me dizendo que eu deveria fazê-lo
My dad keep telling me I should make it
Meu primo sempre a dizer-me que sou um líder
My cousin keep telling me I'm a leader
Minha avó fica me dizendo que eu deveria rezar
My granny keep telling me I should pray
Meus amigos ficam me dizendo sobre uma diva
My friends keep telling me about a diva
Wee continuo a dizer-me tomar um vôo
Wee keep telling me take a flight
Mas eu não quero acabar como alias para
But I don't wanna end up like alias so
Eu estou montando para baixo para winger
I'm riding down for winger
Esperando que eu não fique mais puxado com toda essa raiva
Hoping I don't get pulled over with all this anger
Dedo para o mundo ainda esperando que eles sentem esta bang
Finger to the world still hoping they feel this bang up
Dinheiro apenas o suficiente para encher meu tanque pouco
Barely enough money to fill my little tanker
Céu fica me dizendo para obter um único
Sky keep telling me to get a single
Mas o rádio me dizendo ser um cantor
But the radio telling me be a singer
Eu não quero ser uma venda para fora, mas eu realmente não está vendendo nem merda
I don't wanna be a sell out but really I ain't selling shit neither
Algo tem que mudar, sim, eu estou levando um monte de viagens
Something gotta switch ,yeah I'm taking alot of trips
Não me torcer e acho que tenho um aperto
Don't get me twisting and think I got a grip
Só para você me ouvir, eu tenho que lidar com um monte de merda
Just for you to hear me I gotta deal with alot of shit
O que estar acontecendo, mas depois eu lidar com a política
What's be going but then I deal with the politics
Guy continuo a dizer-me ir, ficar forte
Guy keep telling me going ,stay strong
E James continuam dizendo que eu sou um ser em
And James keep telling me I'ma be on
Então, eu vou continuar dizendo a verdade e todo nós vamos conviver
So I'ma keep telling the truth and we gon' all get along
Ex menina me dizendo como agradá-la
Ex girl telling me how to please her
Minha mente fica me dizendo que eu deveria deixá-la
My mind keep telling me I should leave her
Meu pai fica me dizendo que eu deveria fazê-lo
My dad keep telling me I should make it
Meu primo sempre a dizer-me que sou um líder
My cousin keep telling me I'm a leader
Minha avó fica me dizendo que eu deveria rezar
My granny keep telling me I should pray
Meus amigos ficam me dizendo sobre uma diva
My friends keep telling me about a diva
Wee continuo a dizer-me tomar um vôo
Wee keep telling me take a flight
Mas eu não quero acabar como alias para
But I don't wanna end up like alias so
Eu pegar o telefone, as chaves do carro na parte da manhã eu estou sozinho
I get on the phone, car keys in the morning I'm all alone
Sem dormir e eu estive trabalhando nessa música
No sleep and I've been working on this song
Parece que não consegue acertar, o que está acontecendo em
Can't seem to get it right, what's goin on
Estou estressado como er'thing está acontecendo de errado
I'm stressed out like er'thing's going wrong
Falsos amigos e inimigos na minha porta
Fake friends and enemies on my door
Eu deveria estar preocupado com a sucessão
I should be worried about succes
Mas eu estou preocupado 'bout-los sentados em casa em tempo de execução deixando
But I'm worried 'bout them sitting at home letting time run
Ou é melhor você assistir em minha timeline
Or you better watch on my timeline
Enquanto isso assistindo minha corrida mente, tudo o que ela sempre quis foi um tempo de toque nobre
Meanwhile watching my mind run , all she ever wanted was a ring time prime
Agora ela assistindo o golpe sol até que é uma tumba tempo
Now she watching the sun blow up that's a time tomb
Mas algo fica me dizendo que eles vão odiar ele
But something keep telling me they gon' hate it
Mas a minha mente sempre a dizer-me ir e torná-lo
But my mind keep telling me go and make it
E o meu coração sempre a dizer-me dizer a verdade
And my heart keep telling me tell the truth
Logo eu sou gon 'ser seu favorito
Pretty soon I'm gon' be their favourite
Ex menina me dizendo como agradá-la
Ex girl telling me how to please her
Minha mente fica me dizendo que eu deveria deixá-la
My mind keep telling me I should leave her
Meu pai fica me dizendo que eu deveria fazê-lo
My dad keep telling me I should make it
Meu primo sempre a dizer-me que sou um líder
My cousin keep telling me I'm a leader
Minha avó fica me dizendo que eu deveria rezar
My granny keep telling me I should pray
Meus amigos ficam me dizendo sobre uma diva
My friends keep telling me about a diva
Wee continuo a dizer-me tomar um vôo
Wee keep telling me take a flight
Mas eu não quero acabar como alias para
But I don't wanna end up like alias so
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Privaledge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: