Tradução gerada automaticamente

Last One
Private Island
Último
Last One
Esta é a última vez que estarei aquiThis is the last time I will be here
Até o fim do diaUntil the end of day
Eu sei que não posso descansar todo o fim de semanaI know I can't rest all of the weekend
Mas corrige dor de cabeçaBut it fixes headache
Se eu tivesse colocado uma geladeira neste quartoIf only I had placed a fridge in this bedroom
Ou compramos um cachorro bem treinadoOr we bought a dog well-trained
Nós Saara, onde a água, o oásisWe Sahara, where the water, the oasis
Ninguém poderia andarNo one could walk it
Eu sei eu sei meu amorI know, I know, my love
Por que diabos você teve que me acordar?Why the hell did you have to wake me up?
Porque eu prefiro que você me mateBecause I'd rather have you kill me
Do que nunca mover meu corpoThan ever move my body
Você é meu amante, queridaYou are my lover, babe
Você sabe que eu te prometeria meu sobrenomeYou know I would promise you my last name
Eu vou fazer de você a porra da minha famíliaI will make you my fucking family
Se você pegar um copo de água para mimIf you get a glass of water for me
Está tão longeIt's so far away
Está tão longeIt's so far away
Está tão longeIt's so far away
Está tão longeIt's so far away
Está tão longeIt's so far away
Está tão longeIt's so far away
Esta é a última vez que vamos deitar aquiThis is the last time we will lay here
Até que o pôr do sol desapareçaUntil the sunset fades
Eu gostaria que pudéssemos descansar todo o fim de semanaI wish we could rest all of the weekend
Mas eu sou feito de meus errosBut I'm made of my mistakes
Eu arriscaria uma aquisição robóticaI would risk a robotic takeover
Não ter que fazer nadaTo not have to do a thing
Tudo que eu quero é a porra de um copo de águaAll I want is a fucking glass of water
Mas não quero andarBut don't wanna walk
Você é meu amante, queridaYou are my lover, babe
Você sabe que eu te prometeria meu sobrenomeYou know I would promise you my last name
Eu vou fazer de você a porra da minha famíliaI will make you my fucking family
Se você pegar um copo de água para mimIf you get a glass of water for me
Está tão longeIt's so far away
Está tão longeIt's so far away
Está tão longeIt's so far away
(Está tão longe(It's so far away
Está tão longeIt's so far away
Está tão longe)It's so far away)
Por que sou tão preguiçoso?Why am I so damn lazy?
Isso tem que ser eu?Does this have to be me?
Cometi todos os meus errosMade of all my mistakes
(Está tão longe(It's so far away
Está tão longeIt's so far away
Está tão longe)It's so far away)
Não sinto vontade de tentarDon't feel like trying
Eu estarei morrendo desta vezI'll be dying this time
Eu estou bem com isso acontecendo dessa formaI'm fine with it going that way
Está tão longeIt's so far away
Está tão longeIt's so far away
Está tão longeIt's so far away
Está tão longeIt's so far away
Está tão longeIt's so far away
Está tão longeIt's so far away
(Está tão longe(It's so far away
Está tão longeIt's so far away
Está tão longe)It's so far away)
Por que sou tão preguiçoso?Why am I so damn lazy?
Isso tem que ser eu?Does this have to be me?
Cometi todos os meus errosMade of all my mistakes
(Está tão longe(It's so far away
Está tão longeIt's so far away
Está tão longe)It's so far away)
Não sinto vontade de tentarDon't feel like trying
Eu estarei morrendo desta vezI'll be dying this time
Eu estou bem com isso acontecendo dessa formaI'm fine with it going that way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Private Island e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: