Tradução gerada automaticamente

Billion Star Hotel
Private Line
Hotel de Bilhões de Estrelas
Billion Star Hotel
Já passei por muita merda, ri pra caramba com meus amigosI've road through some deep shit, I've had those 8-pack laughs
Eu e meu violão - O único mundo que já tivemosMe and my six string - The only world we've ever had
Senti os solavancos duros como Braille, o vento lia meu rosto algumas noitesFelt bumps hard as Braille, wind read my face some nights
Abusador ou perdedor, a dor só aguçou meu apetiteAbuser or loser, pain just whet my appetite
Ninguém nunca sabe, como sua história vaiNo-one ever knows, how their story goes
Flutuamos em fumaça como poeira pela luz, desconhecidoWe float in fumes like dust through light, unknown
Eu e minha doce miséria soprados pra lá e pra cáMe and my sweet mysery blown on and on and on and on
Quem sabe quando finalmente vamosWho knows when we finally go
Uma forma de sair e voltar de novoA way to check out and come back again
Para o hotel de bilhões de estrelasTo the billion star hotel
Muitos podem me esquecer, o adeus é a canção mais tristeMany may forget me, goodbye's the sadest song
Sorrisos antigos perderam suas faces, mas a melodia ainda persisteOld smile have lost their faces, but the melody still lingers on
Ninguém nunca sabe, como sua história vaiNo-one ever knows, how their story goes
Flutuamos em fumaça como poeira pela luz, desconhecidoWe float in fumes like dust thrpugh light, unknown
Eu e minha doce miséria soprados pra lá e pra cáMe and my sweet mysery blown on and on and on and on
Quem sabe quando finalmente vamosWho knows when we finally go
Uma forma de sair e voltar de novoA way to check out and come back again
Para o hotel de bilhões de estrelasTo the billion star hotel
A esperança para e as noites ficam mais longasHope stalls and nights get longer
Do que as estradas sob meus pésThan the roads beneath my feet
O céu é só piche e asfaltoThe sky's just tar and asphalt
Outra rua sem fimAnother endless street
Ninguém nunca sabe, como sua história vaiNo-one ever knows, how their story goes
Estamos flutuando pelo universo como fantasmasWe're flowing through the universe like ghosts
Eu e minha doce miséria soprados pra lá e pra cáMe and my sweet mysery blown on and on and on and on
Quem sabe, uma vez que partimosWho knows, once we're up and gone
Uma forma de sair e voltar de novoA way to check out and come back again
Para o hotel de bilhões de estrelasTo the billion star hotel
... Você pode perceber... aquele hotel... You can tell... that hotel
Ninguém nunca sabe, como sua história vaiNo-one ever knows, how their story goes
Flutuamos em fumaça como poeira pela luz, desconhecidoWe float in fumes like dust through light, unknown
Flutuamos em fumaça como poeira pela luz, desconhecidoWe float in fumes like dust through light, unknown



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Private Line e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: