Tradução gerada automaticamente
No New Friends
Priyanka
Sem Novos Amigos
No New Friends
Todo mundo quer ser igual
Everybody wants to be the same
Sair no lugar que você conhece
Hang out at the spot you know the place
Sorria, fique um tempo, beijo beijo, como vai você?
Crack a smile, stay a while, kiss kiss, how are you?
Mesmo que seja falso
Even if it's fake
Tipo
Like
Sou eu e eu mesma, esta noite
It's me and myself, tonight
Porque só precisa de dois para viver ou morrer juntos
Cause it only takes two to ride or die
Sem espaço
No room
Para os imitadores
For the look a likes
Aqui é onde a história termina
This is where the story ends
Sem novos amigos
No new friends
Sem novos amigos
No new friends
Sem novos amigos
No new friends
Honestamente, não preciso do incômodo
Honestly, I don't need the nuisance
Eles viram as costas e arrumam desculpas
They flip on you then make excuses
Por isso me mantenho exclusiva, adeus!
That's why I keep myself exclusive, deuces!
Sem novos amigos!
No new friends!
Sem novos amigos
No new friends
Sem novos amigos (diga a eles, sem novos amigos)
No new friends (tell em no new friends)
Sem novos amigos
No new friends
Sem novos amigos (diga a eles, sem novos amigos)
No new friends (tell em no new friends)
Amando a mim mesma, chamam de vaidade
Lovin' on myself they call it vein
Fazendo meus inimigos sangrarem, faço chover
Bleedin' on my haters make it rain
Sorria, molhada e selvagem, beijo beijo, eu consegui, vadia!
Crack a smile, wet and wild, kiss kiss, I made it bitch!
Acostume-se com a minha cara
Get used to my face
Tipo
Like
Sou eu e eu mesma, esta noite
It's me and myself, tonight
Porque só precisa de dois para viver ou morrer juntos
Cause it only takes two to ride or die
Sem espaço
No room
Para os imitadores
For the look a likes
Aqui é onde a história termina
This is where the story ends
Sem novos amigos
No new friends
Sem novos amigos
No new friends
Sem novos amigos
No new friends
Honestamente, não preciso do incômodo
Honestly, I don't need the nuisance
Eles viram as costas e arrumam desculpas
They flip on you then make excuses
Por isso me mantenho exclusiva, adeus!
That's why I keep myself exclusive, deuces!
Sem novos amigos!
No new friends!
Sem novos amigos
No new friends
Sem novos amigos (diga a eles, sem novos amigos)
No new friends (tell em no new friends)
Sem novos amigos
No new friends
Sem novos amigos (diga a eles, sem novos amigos)
No new friends (tell em no new friends)
Apenas eu e eu mesma
Just me and myself
Nós vivemos ou morremos juntas no inferno
We ride or die through hell
E se você não acredita
And if you don't believe it
Porque não viu
Cause you ain't seen it
Eu prometo a você que
I promise you that
Não preciso de um passageiro
I don't need backseat
Me dizendo
Driver telling me
Que meu mundo está em chamas
My worlds on fire
Deixe queimar!
Let it burn!
Deixe queimar!
Let it burn!
Deixe queimar!
Let it burn!
Sem novos amigos
No new friends
Honestamente, não preciso do incômodo
Honestly, I don't need the nuisance
Eles viram as costas e arrumam desculpas
They flip on you then make excuses
Por isso me mantenho exclusiva, adeus!
That's why I keep myself exclusive, deuces!
Sem novos amigos!
No new friends!
Sem novos amigos
No new friends
Sem novos amigos (diga a eles, sem novos amigos)
No new friends (tell em no new friends)
Sem novos amigos
No new friends
Sem novos amigos (diga a eles, sem novos amigos)
No new friends (tell em no new friends)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Priyanka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: