Tradução gerada automaticamente
Fantasista
PrizmaX
playmaker
Fantasista
Eu nunca vou emboraI'm never gone
Eu estou sempre presente no diaI'm always present in the day
Luzes douradas iria brilharGolden lights would shine
E ele vai mostrar meu caminhoAnd it will show my way
Faltando sol, uma arma de madeiraMissing sun, a wooden gun
Eu odeio isso, eu fechá-laI just hate it, I quit it
Eu vou pagar o meu respeito um diaI'll pay my respect one day
Eu sempre ganho para ver o solI've always won to see the sun
Era tão fácil, sem esforçoIt was so easy, no effort
Não precisa deleDon't need it
Basta olhar para uma gatawayJust looking for a gataway
Não há nada a temerThere's nothing to be afraid of
Então eu só vou sair hojeSo I'm just gonna leave today
Uma viagem de laranja para encontrar um larAn orange trip to find a home
Porque eu sou um guerreiroCause I'm a warrior
Quebrando toda a parede bickBreaking all of the bick wall
Soshite tri'n me parar tomara nai n daSoshite tri'n stop me tomara nai n da
[Win] Saisho kara dame da nante[Win] saisho kara dame da nante
Akirame nai Hibi oAkirame nai hibi o
Voce conseguiuHave you got it
Estamos fantasistaWe are fantasista
colapso repentino SoshiteSoshite sudden meltdown
Subindo cordas agoraClimbing up ropes now
Tokubetsu na nante RuruTokubetsu na rūru nante
Atreva-se no ni manso me libertar láDare no tame ni set myself free there
Tashika na paixãoTashika na passion
tensão AgaridasuAgaridasu tension
Kirari hikari tsukamitoru kuraiKirari hikari tsukamitoru kurai
Faça kedo 'ikeru mada!'Make kedo 'mada ikeru!'
Kitto mata IERU yo ni nariKitto mata ieru yō ni nari
Sora ni apenas voar para longeSora ni just fly away
Fiz a minha menteMade up my mind
Saí antes que o sol pode brilharI left before the sun can shine
Memórias, e todas essas coisas que deixei para trásMemories, and all those stuff I left behind
Respirar o ar da vida e se atreveBreathe the air of life and dare
Eu apenas senti-lo, e vê-loI just feel it, and see it
Sem saber o caminhoWithout knowing the way
Não usado para temerNot used to fear
Demorou um ano para amar alguémIt took a year to love somebody
Eu não me importoI don’t care
Eu sacrifiquei para te fazer felizI sacrificed to make you happy
Quanto menos eu tenho, mais eu queroThe less I have, the more I want
Mas qualquer que seja, não precisa dele, de qualquer maneiraBut whatever, don’t need it, anyway
Eu encontrei o meu conforto refúgioI found my comfort hideaway
Não há nada a temerThere’s nothing to be afraid of
I caminhar uma milha do dia a diaI walk a mile from day to day
Na sequência de uma pomba cantarFollowing a singing dove
Porque eu sou guerreiroCause I'm warrior
Quebrar através da distânciaBreak down through the distance
Soshite o tempo passa em torno nagare te kuSoshite time goes around nagare te ku
[Tim] Totsuzen não datte chansu[Tim] totsuzen no chansu datte
Nogasa nai na minha vidaNogasa nai in my life
Voce conseguiuHave you got it
Estamos fantasistaWe are fantasista
Soshite ima viajar até vermos a luz solarSoshite ima traveling till we see sunlight
Tokubetsu na nante GoruTokubetsu na gōru nante
Ima no wa boku me libertar agoraIma no boku wa set myself free now
Quebrar através da distânciaBreak down through the distance
(Oh, oh)(Whoa whoa)
Estamos fantasistaWe are fantasista
(Uau)(Whoa)
Viajando até que vejamos a luz solarTraveling till we see sunlight
(Whoa whoa)(Whoa whoa whoa)
Viajando até que vejamos a luz solarTraveling till we see sunlight
Quebrando todas as paredes de tijoloBreaking all of the brick walls
Soshite tri'n me parar tomara nai n daSoshite tri'n stop me tomara nai n da
kara Saisho dame da nanteSaisho kara dame da nante
Akirame nai Hibi oAkirame nai hibi o
Voce conseguiuHave you got it
Estamos fantasistaWe are fantasista
colapso repentino SoshiteSoshite sudden meltdown
Subindo cordas agoraClimbing up ropes now
Tokubetsu na nante RuruTokubetsu na rūru nante
Atreva-se no ni manso me libertar láDare no tame ni set myself free there
Ashita mata kyō no ippo demonstração intensificarAshita mata kyō no ippo demo step up
Hibi ji ni semarikuru negaHibi ji ni semarikuru nega
Tsumara nē, mas para ver o diaTsumara nē but to see the day
Owara nai iku zeOwara nai iku ze
Porque nós somos fantasistaCause we are fantasista



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PrizmaX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: