Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 160
Letra

Desliga Liga Desliga

Off On Off

Desliga liga.Off on off.
Você tá me deixando maluco!You're doing my head in!
Você tá me deixando maluco!You're doing my head in!
Você tá me deixando maluco!You're doing my head in!
Desliga ligaOff on off
Você tá me deixando maluco!You're doing my head in!
Você tá me deixando maluco!You're doing my head in!
Você tá me deixando maluco!You're doing my head in!
Desliga liga.Off on off.

Agora eu sei que fizemos uma música sobre garotas, você tá certo.Now I know that we've made a song about girls, you're right.
Mas vou ser educado caso você esteja nervosa e ache que eu tô errado.But I'm gonna be polite in case you're uptight and you think that I'm wrong
Você tá errada porque eu tô certo (Isso mesmo!)You're wrong cos I'm right (That's right!)

A maioria das garotas que vou conhecer (Vadia)Most of the girls I'll meet (Bitches)
A maioria das garotas que conheci (Piranha)Most of the girls I've met (Sluts)
A maioria das garotas que vou conhecer (Brincadeira)Most of the girls I'll meet (Play)
A maioria das garotas que conheci (Burra)Most of the girls I've met (Dumb)

Blá blá, blá blá.Blah blah, blah blah.

Você não é interessante, você é psicótica.You're not interesting, you're psychotic.
E se você acha que eu realmente, realmente, realmente ia te pegar, eu traria antibióticos.And if you think I was really really really gonna stick it in you, I'd bring antibiotics.
Recentemente, parece que toda garota tá me provocando, não tô feliz em serRecently, it's like every other girl is teasing me, I'm not pleased to be
O número dois ou três de quantos caras já estiveram na sua cara essa semana.Number two or three of how many other guys have been in your face this week.
Se você não tem nada a dizer, aprenda algo.If you've got nothing to say, learn something.
Use seu cérebro, só uma coisa.Use your brain, just one thing.
Você foi quem me puxou.You're the one who pulled me.
Você tá sendo mais chata que a BBC 1.You're being more boring than BBC 1
As garotas podem ficar obsessivas.Girls can get obsessive.
Eu já vi isso acontecer, não deixe.I've seen it happen, don't let it.
A menos que você queira um casamento,Unless you want a wedding,
Diga shhh (Você tá me deixando maluco!)Say shh (You're doing my head in!)

Ela discute (Você tá me deixando maluco!)She argues (You're doing my head in!)
Ela tem uma opinião (Você tá me deixando maluco!)She has an opinion (You're doing my head in!)
Ela conta uma piada (Você tá me deixando maluco!)She tells a joke (You're doing my head in!)
No dia dos namorados (Você tá me deixando maluco!)On valentines (You're doing my head in!)

Você tá me deixando maluco!You're doing my head in!
Você tá me deixando maluco!You're doing my head in!
Você tá me deixando maluco!You're doing my head in!
Você tá me deixando maluco!You're doing my head in!

Eu sei que eu disse antes que gosto de garotas,I know that I said before I like girls,
Não especifiquei, vou desfazer qualquer rumor,I didn't specify, I'm gonna dispel any rumours,
Não se confunda.Don't get confused.
Eu não sou gay, mas também não sou idiota.I'm not gay but I'm also not a fool.
Não aja como se me conhecesse,Don't act like you know me,
Minha atenção é tipo ADHD.My attention span's like ADHD
Viu? Eu me entedio muito fácil.See? I get very bored easily.

É, eu gosto de garotas, mas não gosto de menininhas.Yeah I like girls but I don't like girlies
Cabelo preto, loiro, castanho, liso ou cacheado.Black hair, blond, brown, straight or curly.
Não importa pra mimIt doesn't matter to me
Mas não quero ser mais uma estatística de DSTs.But I don't wanna be more stats for STDs.
E isso é normal.And that's normal
Agora eu não quero ficar todo formal.Now I don't wanna get all formal.
Mas da próxima vez que você passar do oral.But next time you move on from oral.
Pense em todos os outros caras que ligaram.Think about all the other male callers.

Você tá me deixando maluco!You're doing my head in!
Você tá me deixando maluco!You're doing my head in!
Você tá me deixando maluco!You're doing my head in!
Desliga ligaOff on off
Você tá me deixando maluco!You're doing my head in!
Você tá me deixando maluco!You're doing my head in!
Você tá me deixando maluco!You're doing my head in!

Desliga liga, é um jogo que elas gostam de ganhar.Off on off, it's a game that they like to win.
Mas eu simplesmente não ligo pra sua opinião quando você liga.But I just plain don't care about your opinion when you ring.
A conversa vai acabar assim. Seu papo de menina eu só tenho que ignorar.The conversation, it'll end like this. Your girly talk I just gotta dismiss.
Eu não vou perder isso, então supera isso agora, por favor, sai.I'm not gonna miss this, so get over it now please piss
Desliga liga, é um jogo que elas gostam de ganhar.Off on off, it's a game that they like to win.
Mas eu simplesmente não ligo pra sua opinião quando você liga.But I just plain don't care about your opinion when you ring.
A conversa vai acabar assim. Seu papo de menina eu só tenho que ignorar.The conversation, it'll end like this. Your girly talk I just gotta dismiss.
Eu não vou perder isso, então supera isso agora, por favor, sai.I'm not gonna miss this, so get over it now please piss
Desliga liga, é um jogo que elas gostam de ganhar.Off on off, it's a game that they like to win.
Mas eu simplesmente não ligo pra sua opinião quando você liga.But I just plain don't care about your opinion when you ring.
A conversa vai acabar assim. Seu papo de menina eu só tenho que ignorar.The conversation, it'll end like this. Your girly talk I just gotta dismiss.
Eu não vou perder isso, então supera isso agora, por favor, sai.I'm not gonna miss this, so get over it now please piss
A maioria das garotas que vou conhecer (Vadia)Most of the girls I'll meet (Bitches)
A maioria das garotas que conheci (Piranha)Most of the girls I've met (Sluts)
A maioria das garotas que vou conhecer (Brincadeira)Most of the girls I'll meet (Play)
A maioria das garotas que conheci (Burra)Most of the girls I've met (Dumb)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Producers With Computers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção