Tradução automática

A Crawl Through a Low Tide

Prof

Letra

Um Rastejo na Maré Baixa

A Crawl Through a Low Tide

Devemos pegar todas as armasWe should immediately grab all the guns
E sair correndo pra começar uma guerraAnd go run and start a war
E matar todo mundo que é diferenteAnd kill everybody that is looking different
Isso é o que você achaThat is according to ya

Estamos rastejando pelo esgotoWe are crawling through the sewage
Venha se juntar a um movimento que divide os humanosCome join a movement dividing humans
Qual é a sua resolução de Ano Novo?What is your New Year resolution?
Ooh, bom dia pra vocêOoh, top of the morning to ya

Fui enviado aqui por DeusI was sent here by God
Monitorar as crianças que cortam os pulsosMonitor the children that slit they wrists
Quando cometem errosWhen they make mistakes
E nunca param pra descobrirAnd never take the time to find out

Tudo sobre os pequenos detalhesAll about the small minutiae
Continue gravando, continue gravandoKeep recording, keep recording
Continue gravando, a Raposa está reportandoKeep recording, the Fox is reporting
Ao vivo dos reféns, entediante sob sua peleLive from the hostages, boring under your skin

Estou implorando a cada americanoI am imploring every American
Pra ir marcar isso pra mimTo go mark it for me
Fogo, fogo, fogoFire, fire, fire
Estou pegando fogoI am on fire

Vamos agitar um pouco de ódioLet us go stirring up some hatred
E tirar umas porras de doces de bebêsAnd taking some fucking candy from babies
Senhores e senhorasGentlemen and the ladies
Vamos manter a raiva no dia a diaLet us keep up the rage in the daily

Me pague pra empurrar uma margaridaPay me to push a daisy
Desumanize alguém, é melhor você me obedecerDehumanize someone, you best obey me
Dá uma olhada nesse rei americanoGet a load of this American king
Escondido atrás de binóculos de diamanteHiding behind diamond binoculars

Acho que posso ser uma vítimaI think I might be a victim
Alguém avise um policialSomebody tell an officer
Apontem eles, as condições estão perfeitasPoint them out, the conditions are perfect
Vamos chamar um homem pra derrubar o SolLet us call one man to shoot down the Sun

Já está na hora de um herói salvar nosso mundoIt is about time a hero saved our world
Alguém tem que salvar nossas garotasSomebody gotta save our girls
Lá vai o SolThere go the Sun
Lá vai o SolThere go the Sun

Tivemos que fazer isso, estava ofuscando nossas criançasWe had to do it, it was blinding our children
Pense nisso, poderíamos todos fazer milhõesThink about it, we could all make millions
Lá vai o Sol, lá vai o SolThere go the Sun, there go the Sun
Lá vai o Sol, lá vai o SolThere go the Sun, there go the Sun

Acordamos, acordamosWe woke up, we woke up
Acordamos, acordamos, éWe woke up, we woke up, yeah
Vai ser o melhor diaIt is going to be the best day
De toda a nossa vida, woo-hooOf our entire life, woo-hoo

O tempo está acabando, consigo ver no espelhoTime is running out, I can see in the mirror
Não é o fim do mundoIt is not the end of the world
Mas consigo ver daquiBut I can see it from here
Estamos nos sentindo bem?Are we feeling alright?

Estamos nos sentindo bem?Are we feeling alright?
O diabo precisa estar confortávelThe devil needs are comfortable
Que tal uma cerveja?How about a beer?
Não é o fim do mundoIt is not the end of the world
Mas consigo ver daquiBut I can see it from here

Estamos nos sentindo bem?Are we feeling alright?
Estamos nos sentindo bem?Are we feeling alright?
WooWoo
BelezaAlright




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prof e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção