Tradução gerada automaticamente

Karma Legend

Prof

Letra

Lenda do Karma

Karma Legend

Seco como um osso, seco como um ossoBone dry, bone dry
Dei tudo que pude, masGave everything I could but
Não vou morrer, não vou morrerWon't die, won't die
Sou um filho da mãe durão, aleluiaTough motherfucker, hallelujah
Olhando pra trás em todos os anos que eu provavelmente deveria ter desistidoLooking back at all the years I probably shoulda gave up
Talvez a coisa que eu faço melhor é saber como me levantarMaybe the thing I'm best at is I just know how to get up
Demorou muito pra eu me permitir ter meu próprio apoioIt's taken too long for me to let myself have my own back
Minha fome não me deixa descansar, não tem tempo pra reflexão, isso é um fatoMy hunger won't let me eat [?] has no time for reflection, that's just a fact

Eu me tornei uma lendaI have become a legend
Percebido em um momento de tranquilidadeRealized in a moment of stillness
Nunca pensei que seria uma lendaNever thought I'd be a legend
Todo o trabalho, todo o sangue, todo o tempo gastoAll the work, all the blood, all the time spent

Não, eu quero dizer na real, passei toda a minha carreira achando que eu não valia nada, basicamente, pra mim mesmoNo I mean straight up, I spent my whole career thinking I wasn't shit, basically, to myself
Eu não me daria valor, sabe o que quero dizer?I wouldn't, I wouldn't give myself props, you know what I mean?
Porque era tipo, não, quero dizer, era como a luta que eu tinha que, eu tinha que'Cause it was like, nah I mean, it was like the struggle I had to, I had to
Eu estava sobrevivendo, sabe o que estou dizendo? Mas eu também tinha que prosperarI was surviving, you know what I'm saying? But I also had to thrive
Tipo, esse era meu objetivoLike, that was my goal
Eu era tão ambiciosoLike I was so ambitious
Sabe, eu não deixava ter um momento de reflexão, ou de paz, sabe o que estou dizendo?You know I wouldn't let myself have a moment of reflection, or like of peace, you know what I'm saying?
Porque eu também poderia ver isso como um momento de fraqueza ou descanso, sabe o que estou dizendo?'Cause I could also look at that like it's a moment of weakness or rest, you know what I'm saying?
Então, mas eventualmente, sabe o que estou dizendoSo, but eventually, you know what I'm saying
Me permitir sentir orgulho de mim mesmo foi um peso enorme tirado das minhas costas, sabe o que quero dizer?Allowing myself to be proud of myself was a huge weight off my back, you know what I mean?
Foi um dos momentos mais intensos da minha vidaLike it was one of the most intense moments of my life
Me conceder esse momento, tipo, não era sobreGranting myself that moment, like, it wasn't about
E olha, me conceder esse momentoAnd look, granting myself that moment
Não era sobre orgulho ou narcisismo ou qualquer coisa assim, sabe o que estou dizendo?It was not about pride or narcissism or anything like that, you know what I'm saying?
Era sobre ser gentil comigo mesmoIt was about being tender to myself
Reconhecendo todo aquele trabalho torturante, sacrifícioRecognizing all that fuckin' torturous work, sacrifice
Sabe, toda a merda que eu passei na última décadaYou know, all the shit I'd been through over the last decade
Ou seja lá o que for, pode ter valido a penaOr whatever like, it might have actually been worth it
Sabe o que quero dizer?You know what I mean?
Então era eu basicamente na frente do espelho com um simples 'bom trabalho, estou orgulhoso de você'So it was me basically in front of the mirror with a simple well done, I'm proud of you
Sabe o que quero dizer?You know what I mean?
E levou mais de uma década pra chegar a esse pontoAnd it took over a decade to get to that point

Eu me tornei uma lendaI have become a legend
Percebido em um momento de tranquilidadeRealized in a moment of stillness
Nunca pensei que seria uma lendaNever thought I'd be a legend
Todo o trabalho, todo o sangue, todo o tempo gastoAll the work, all the blood, all the time spent
Eu me tornei uma lendaI have become a legend
Percebido em um momento de tranquilidadeRealized in a moment of stillness
Nunca pensei que seria uma lendaNever thought I'd be a legend
Todo o trabalho, todo o sangue, todo o tempo gastoAll the work, all the blood, all the time spent




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prof e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção