Tradução gerada automaticamente

Subpar (feat. Method Man)
Prof
Abaixo da média (com Method Man)
Subpar (feat. Method Man)
Arranje uma briga, ganhe uma patente, fure o sinal vermelho por despeitoPick a fight, earn a stripe, run a light out of spite
Acordado a noite toda, certo ou errado, dê uma mordida, ei!Up all night, wrong or right, take a bite, hey!
Coma os ricos, dê um golpe, beba um quinto, foda-se um dedo-duroEat the rich, hit a lick, drink a fifth, fuck a snitch
Dividir uma peruca, fumar um baseado, mandar um beijo, ei!Split a wig, smoke a spliff, blow a kiss, hey!
Não estou me saindo bem, e você? (Como você está?)I'm doing subpar, how are you? (How are you?)
Não estou me saindo bem, e você? (Como você está?)I'm doing subpar, how are you? (How are you?)
Não estou me saindo bem, e você? (Como você está?)I'm doing subpar, how are you? (How are you?)
Ei, ei!Hey, hey!
Doo doo doo doo doo dooDoo doo doo doo doo doo
Se o sofrimento forja o caráter, então preparem-se para mim!If suffering builds character then get a load of me
Passei por poucas e boas, estou cheio de xixi, estou totalmente inchadoI've been through shit, I'm filled with piss, I'm bloated totally
Não posso concordar em seguir o caminho de quem me dizem para serI can't condone to go the road of who I'm told to be
Eu disse para a galera: arregaçem as mangas, vamos promover essa fera!I told the peeps, roll the sleeves, let's go promote the beast
Hoje eu dei um golpe do caralho só pra meu manoToday I hit a fucking lick just for the big homie
Me sinto melhor, tenho o bastão, tenho a coisa comigoI feel better got the stick, I got the thing on me
Diga ao FBI que sigo Jeff Bezos, pesos, quesosTell the FBI I follow Jeff Bezos, pesos, quesos
Marshmallows, arco-íris, programas de jogosMarshmallows, rainbows, game shows
Pensando na vida, o que se pode comprar com um dólar e noventa e cinco para viver ao ar livre?Thinking about life, what could a buck ninety five get for living outside
Pensando que eu morreria por uma fatiadinha de tortaThinking I'd die for a lil pie slice
Preciso minimizar o tempo e caber no meu tamanhoMinimize time, gotta fit in my size
Preciso dar um trato no meu carro, tenho um jantar às cincoGotta pimp out my ride, got a dinner by five
Tenho que pensar que meu orgulho pode incentivar o crimeGotta think of my pride incentivize crime
Estou à frente do meu tempo, tenho um temperamento tão explosivo quanto o meuI'm ahead of my time, temper hot as mine
Essa merda não é por acaso, é propositalThis shit no accident, by design
Às vezes, uma barragem se rompeSometimes a dam breaks
E às vezes não pode esperarAnd sometimes it can't wait
Eles quebraram a espinha dorsal do cameloThey broke the camel's back
Vai nos levar a todos rio abaixoGonna take us all down stream
Arranje uma briga, ganhe uma patente, fure o sinal vermelho por despeitoPick a fight, earn a stripe, run a light out of spite
Acordado a noite toda, certo ou errado, dê uma mordida, ei!Up all night, wrong or right, take a bite, hey!
Coma os ricos, dê um golpe, beba um quinto, foda-se um dedo-duroEat the rich, hit a lick, drink a fifth, fuck a snitch
Dividir uma peruca, fumar um baseado, mandar um beijo, ei!Split a wig, smoke a spliff, blow a kiss, hey!
Não estou me saindo bem, e você? (Como você está?)I'm doing subpar, how are you? (How are you?)
Não estou me saindo bem, e você? (Como você está?)I'm doing subpar, how are you? (How are you?)
Não estou me saindo bem, e você? (Como você está?)I'm doing subpar, how are you? (How are you?)
Ei, ei!Hey, hey!
Doo doo doo doo doo dooDoo doo doo doo doo doo
Hoje tenho tempo, mas a cada duas rimas, eu descarto umaI got time today, for every two rhymes, I throw a rhyme away
Por aqui, esses rappers cheiram cocaína, talvez até cheirem uma carreira hojeRound the way these rappers do coke, might blow a line today
Deixe sua mente de queixo caído, bem ao lado do seu/sua crush, e aliásBlow your mind away, right by your bae, and by the way
Eu dou um jeito de girar a roda da fortuna e comprar um KI find a way to spin at the wheel of fortune and buy a K
Vocês não gostam de mim porque vocês não são como eu, e eu entendoY'all don't like me 'cause y'all ain't like me and I get it
Sua dama gosta de mim, então é bem provável que eu a conquisteYour lady like me it's more than likely that I hit it
O céu é o limite, suba o suficiente e você me encontrará láThe sky's the limit get high enough you can find me in it
E se morrer rápido for sua única opção, então chorar não éAnd if dying quick is your only option then crying isn't
Eu cuido da minha vida, da vida de quem me pagou, ninguém pode me enganarI mind my business, the one that paid me, no one can play me
Você só poderá jogar quando metade do seu grupo conseguir girar 180 grausCan't have a turn until half your circle can do 180's
Quero dizer graus, então refresque-se como uma brisa de verãoI mean degrees, so cool it down like a summer's breeze
Alguns de vocês são MCs, outros precisam de um pouco de Summer's EveSome of y'all is MC's, some of y'all need some Summer's Eve
Tipo, meu filho, por favor, eu tô quente que nem um par de jardineirasLike sonny please, I'm hot as a pair of Dungarees
E tatuagens com o duplo W em um par de seios tamanho DDAnd double W tats on a pair of some double D's
Se vocês não querem confusão, não me incomodemY'all don't want no trouble, don't trouble me
De repente, alguns de vocês mal conseguem respirar por minha causaSuddenly now some of y'all barely breathing because of me
Arranje uma briga, ganhe uma patente, fure o sinal vermelho por despeitoPick a fight, earn a stripe, run a light out of spite
Acordado a noite toda, certo ou errado, dê uma mordida, ei!Up all night, wrong or right, take a bite, hey!
Coma os ricos, bataEat the rich, hit
Uma lambida, um gole de uísque, foda-se um dedo-duroA lick, drink a fifth, fuck a snitch
Dividir uma peruca, fumar um baseado, mandar um beijo, ei!Split a wig, smoke a spliff, blow a kiss, hey!
Não estou me saindo bem, e você? (Como você está?)I'm doing subpar, how are you? (How are you?)
Não estou me saindo bem, e você? (Como você está?)I'm doing subpar, how are you? (How are you?)
Não estou me saindo bem, e você? (Como você está?)I'm doing subpar, how are you? (How are you?)
Ei, ei!Hey, hey!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prof e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: