Tradução gerada automaticamente

Time Bomb
Prof
Bomba Relógio
Time Bomb
Pergunte como estou me sentindoAsk how I'm feeling
Estou no topo do meu jogo, você sabe qual é a parada (yah!)I'm at the top of my game, you know what the deal is (yah!)
Alguém pede mais uns espelhos pra mim (ok!)Somebody order up me some more fucking mirrors (okay!)
Tão novo, tão limpo, como isso é tão fácil? (Ok!)So fresh, so clean, how come this is so fucking easy? (Okay!)
Ééé!Yeahhh!
Tô me sentindo bem, me sentindo bem na loja de bebidas (ok!)Feelin' good, feelin' good at the liquor store (okay!)
Gasto minha grana nessas garrafas, vou levar pra casa (beleza!)Spend my money on these bottles, bouta take 'em home (alright!)
No que vou me meter nunca vou saberWhat I'm bouta get into I'll never know
Tantos planos, tantos planos, eu tenho váriosSo many plans, so many plans, I got several
Caixa eletrônico, (confere) tô com a grana, (confere) comi bem, (confere) tudo isso (confere)ATM, (check) got the cash, (check) ate well, (check) all of that (check)
Tô me sentindo bem, (confere) já sabia, (confere) tô prestes (confere) a entrar nessa (confere)Feelin' good, (check) already knew it, (check) I'm about (check) to get into it (check)
Mau mau garoto, mau mau garoto, você tá bravo, né?Bad bad boy, bad bad boy, um are you mad mad boy?
Mau mau jovem, (o quê?) se prepara pra ter seus planos canceladosBad bad young man though, (what?) get ready to have your plans cancelled
Você vai comigo? É tão perigoso nessa cidadeAre you rolling with me? It's so dangerous in this city
Sua mãe não ia gostar de mim, seu pai ou seu tio também nãoYour mom wouldn't like me, your papa or your uncle either
Cada um com suas sobrinhas lindasEach his nieces dime pieces
Sou um coelho travessoI'm such a wascally wabbit
Fui tratado por doençasHave been treated for diseases
Não é minha culpa que eu tenha, não!It's not my bad that I have it, no!
Ay, ay, ay, ayAy, ay, ay, ay
Ay, ay, bomba relógio, bomba relógio, horaAy, ay, time bomb, time bomb time
Que porra?What the fuck?
OoooohhhOoooohhh
Não consigo me fazer seguir as regrasI can't bring myself to follow the rules
Vem comigo se você quer aparecer nas notíciasCome with me if you want to get on the news
Segura firme, vou acender essa porra de fusívelHold tight, I'll light this motherfucking fuse
Chickaboom, chickaboomChickaboom, chickaboom
OoooohhhOoooohhh
Não consigo me fazer seguir as regrasI can't bring myself to follow the rules
Vem comigo se você quer aparecer nas notíciasCome with me if you want to get on the news
Segura firme, vou acender essa porra de fusívelHold tight, I'll light this motherfucking fuse
Chickaboom, chickaboomChickaboom, chickaboom
Boogie-woogieBoogie-woogie
Totalmente chapado dentro do meu moletomFully buzzed up up in my hoodie
Tô sempre pegando mulherI stay getting pussy
Pudim de chocolate e baunilhaChocolate and vanilla pudding
Sou o jovem Doogie HowserI'm young Doogie Howser
O jovem pookie é o rei de PowderhornYoung pookie is king of Powderhorn
Tô ficando doido, não tem como eu ficar mais bonitoI'm getting stupid, can't possibly be better looking
Oooooh babyOooooh baby
O que você faz comigo deve ser algum bom Voodoo, babyWhat you do to me must be some good Voodoo baby
Quando tá sozinha, você parece uma foto, babyWhen solo boo you look just like a photo baby
Não consigo dizer não, é um problema, isso é fatal, baby, porque você é uma bomba relógio, babyI can't say no, it's a problem, this is fatal baby, cause you a time bomb baby
Caixa eletrônico, (confere) tô com a grana, (confere) comi bem, (confere) tudo isso (confere)ATM, (check) got the cash, (check) ate well, (check) all of that (check)
Tô me sentindo bem, (confere) já sabia, (confere) tô prestes (confere) a entrar nessa (confere)Feelin' good, (check) already knew it, (check) I'm about (check) to get into it (check)
Mau mau garoto, mau mau garoto, você tá bravo, né?Bad bad boy, bad bad boy, um are you mad mad boy?
Mau mau jovem, se prepara pra ter seus planos canceladosBad bad young man though, get ready to have your plans cancelled
Pergunte como estou me sentindoAsk how I'm feeling
Estou no topo do meu jogo, você sabe qual é a paradaI'm at the top of my game you know what the deal is
Alguém pede mais uns espelhos pra mimSomebody order up me some more fucking mirrors
Tão novo, tão limpo, como isso é tão fácil?So fresh, so clean, how come this is so fucking easy?
Ééé!Yeahhh!
Ay, ay, ay, ayAy, ay, ay, ay
Ay, ay, bomba relógio, bomba relógio, horaAy, ay, time bomb, time bomb time
Que porra?What the fuck?
OoooohhhOoooohhh
Não consigo me fazer seguir as regrasI can't bring myself to follow the rules
Vem comigo se você quer aparecer nas notíciasCome with me if you want to get on the news
Segura firme, vou acender essa porra de fusívelHold tight, I'll light this motherfucking fuse
Chickaboom, chickaboomChickaboom, chickaboom
OoooohhhOoooohhh
Não consigo me fazer seguir as regrasI can't bring myself to follow the rules
Vem comigo se você quer aparecer nas notíciasCome with me if you want to get on the news
Segura firme, vou acender essa porra de fusívelHold tight, I'll light this motherfucking fuse
Chickaboom, chickaboomChickaboom, chickaboom
Pulando, pulando, pulandoBouncin', bouncin', bouncin'
Estamos?Are we?
Pulando, pulando, uhBouncin', bouncin', uh
Estamos?Are we?
Pulando, pulando, pulandoBouncin', bouncin', bouncin'
Estamos?Are we?
PulandoBouncin'
Que porra é essa?, Cara, meu celular tá ligadoWhat the fuck is this?, Man, my phone's on
De todos os lugares do mundoFrom all around the globe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prof e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: